Accord « avoir l’air »
Bonjour !
Parfois, l’accord est libre. Ils ont l’air satisfait(s).
Quand il y a un complément, c’est l’accord avec air qui est d’usage : Aucune rose n’a l’air suspect de l’orchidée.
Mais il est écrit dans le Grevisse :
Inversement, il est impossible de dire : « Cette poire a l’air BON. ‘Cette femme a l’air ENCEINT. Cette femme à l’air BOSSU. — Le fém. s’impose dans ces cas. On pourrait aussi introduire être : Cette femme a l’air d’être enceinte.
Quelqu’un peut m’expliquer ce passage ? Quelle est la règle qui fait de l’adjectif un attribut obligatoirement ? Pourquoi ne peut-on pas dire logiquement cette poire a l’air bon ?
Cela tient au sens de « avoir l’air »
L’expression n’est pas complètement figée. Elle ne signifie pas toujours « sembler », « paraître.
« Air » peut parfois garder le sens de apparence, comportement, attitude extérieure d’une personne (maintien, expression des traits …) TLF. Parfois, c’est à dire quand il s’agit de personnes, évidemment pas d’une pore ; pas non plus lorsque l’adjectif ne peut pas se rapporter à lui.
Une poire n’a pas de comportement.
Un air ne peut être ni enceint ni bossu.
C’est pourquoi on peut dire : cette femme a l’air heureuse/heureux (l’expression, le comportement, l’air de la personne peuvent être qualifiés d’heureux.
On ne peut pas dire : cette femme a l’air enceint car ici « avoir l’air » est la locution verbale qui signifie « sembler ».
Question récurrente car la locution avoir l’air peut se lire de deux manières distinctes :
1. Comme synonyme de sembler, applicable à un objet ou à une personne. C’est alors un verbe dit attributif et l’adjectif qui suit s’accorde avec le sujet : Le monde ou mon oncle ont l’air malades.
2. La locution indique vraiment qu’on a (ou qu’on prend) un aspect spécifique (un « air ») et cela ne concerne par définition qu’un être vivant : Ces filles ont parfois l’air sérieux (d’un adulte, c’est un air qu’elles prennent).
Ce second cas est donc plus restrictif.