Accord avec « que ce soit » / peu d’effort / ça suivi de c’est
Bonsoir,
J’ai trois points à soumettre.
A) « que ce soit ou que ce soient »
Je me posais la question de l’accord avec cette tournure. J’ai fait une recherche sur le site pour voir si la question avait déjà été traitée. J’ai trouvé un exemple :
– Que ce soit (ou que ce soient) celles d’Argilio ou d’Antonio
Un contributeur a recommandé l’accord au singulier avec le pronom neutre « ce ». Je suis septique sur cette réponse. J’aurais accordé au pluriel quant à moi. « ce » est mis pour « celles » me semble-t-il.
Comme dans les exemples suivants :
– Je préférerais que ce soient les filles qui me disent que je suis beau
– Il aimait les fleurs, que ce soient les marguerites ou les roses
Le pluriel est bien de meilleure langage dans la première phrase n’est-ce pas ?
B) « Peu d’effort(s)
J’ai lu cette phrase sur un site. « effort » y est écrit au singulier. Je l’aurais écrit au pluriel quant à moi. Comment peut-on justifier le singulier dans cette tournure ? Car je n’ai jamais entendu « faire l’effort pour apprendre »
– Il vous montre aujourd’hui qu’apprendre à parler espagnol, avec un peu d’effort et de méthode, est un véritable jeu d’enfant !
C) « ça » suivi de « c’est »
Est-ce que la virgule est obligatoire lorsque deux pronoms neutres se suivent ?
– Tu verras, ça, c’est une salle de sport d’hommes !
Ou
– Tu verras, ça c’est une salle de sport d’hommes
Merci pour vos réponses
Pour votre première question, il faut se calquer sur le présentatif « c’est / ce sont » ou « c’était / c’étaient » et conjuguer aux temps voulus. Que ce soit le subjonctif, ne change rien à l’affaire : tout dépend de ce qui suit.
C’est mon travail ; que ce soit mon travail….; ce sont mes enfants / que ce soient mes enfants….
On peut faire l’effort de ….(se tenir au courant de l’actualité / se montrer compréhensif) ou on peut faire des efforts, bien sûr. Donc les deux conviennent.
« Faites l’effort de vous lever quand il arrive », « il a fait beaucoup d’efforts ».
Dans votre phrase, j’aurais tendance à mettre le pluriel car l’apprentissage d’une langue requiert au quotidien des efforts , mais un effort continu ne me paraît pas choquant.
Il vous montre aujourd’hui qu’apprendre à parler espagnol, avec un peu d’effort(s) et de méthode, est un véritable jeu d’enfant !
La virgule me paraît bienvenue dans un contexte de langue orale, qui implique une pause, une respiration :
Tu verras, ça, c’est une salle de sport d’hommes !
Bonsoir Joëlle,
Merci encore et toujours pour vos réponses enrichissantes ! 🙂
Quant au point A, nous sommes bien d’accord, vous aussi vous écririez :
– Que ce soient celles d’Argilio ou d’Antonio
et non pas :
– Que ce soit celles d’Argilio ou d’Antonio
Oui on est d’accord.
A) « soit » s’accorde avec « ce » pronom neutre. « ce » est sujet de « soit ».
B) Ici, on peut très bien écrire « effort » soit au singulier, soit au pluriel :
« Vous verrez, avec un peu d’effort, il peut y arriver ».
« Vous verrez, avec un peu d’efforts, il peut y arriver ».
Ici, « méthode » est au singulier, « effort » au singulier me semble plus adapté.
C) On peut mettre la virgule, mais à la lecture, cela heurte l’œil. Il me semble que votre deuxième phrase est plus harmonieuse.
Bonjour Jean Bordes.
Merci pour votre réponse.
J’ai juste une divergence avec vous sur le point A. Vous m’écrivez « soit » s’accorde avec « ce » pronom neutre. Mais dans cette phrase il n’est pas pronom neutre ..
Écririez-vous :
– Il aime les fleurs, mais ce sont les marguerites ou les tulipes ses préférées (indicatif)
– Il aime les fleurs, que ce soient les marguerites ou les tulipes (subjonctif)
Ou :
– Il aime les fleurs, mais c’est les marguerites ou les tulipes ses préférées (indicatif)
– Il aime les fleurs, que ce soit les marguerites ou les tulipes (subjonctif)
J’ai une nette préférence pour les premières propositions qui sont d’un registre soutenu. Ce que vous proposez relève d’un langage familier 🙂
Je suis humblement d’accord avec vous.
Chambaron
Attention à la contamination entre septique et sceptique. 😉
Tony
Oups, en effet Chambaron ! Je ne savais pas, je viens de trouver la différence sur Projet Voltaire. Merci ! 🙂
Chambaron
Comme pénitence, vous vous laverez trois fois les doigts dans une solution de syllepse… 🙃
Tony
Ahaha ! J’aime beaucoup votre humour Chambaron .. Ça m’apprendra 😅