Accord avec demi et obligation du trait d’union ou pas
Bonjour,
Je ne me souviens jamais si on met un trait d’union après demi , et si j’ai bien accordé demi dans les exemples ci-dessous:
à demi-ouverts
ma demi- inconscience
le demi-sourire
une demi-journée
Merci.
Cordialement,
Electra, j’aimerais que vous lisiez ce qui suit, car je ne voudrais pas que vous pensiez que je vous ai induite en erreur. Je cite deux des sources (Le Bon usage électronique 2017 et le Grand Robert 2017 aussi) qui confirment le bien-fondé de la réponse que je vous ai faite. Il est possible que certains auteurs ne soient pas d’accord avec ces excellents ouvrages.
Chambaron a écrit : « Attention : demi est lié par un trait d’union uniquement avec un substantif (un nom). » (En gras dans le texte.)
1. Le Bon usage actuel :
« Demi.
1° La langue littéraire emploie demi comme adverbe devant un adjectif ou un participe ; il reste invariable et est suivi d’un trait d’union :
En dehors de la langue littéraire : Petits pois demi- fins (Rob.). — Aiguille demi-fine (ib. ). — Chaudières demi- fixes (Traité de physique industrielle, cit. ). , — Voyelles demi -longues ou moyennes (Dict. de la prononc. fr., p. lxxxii ). » ,
2. Le Grand Robert de la langue française, article Demi :
Adv. (XIIIe).Devant un adj.,un p. p., ou u n. exprimant une qualité, et auquel il est rattaché par un trait d’union, demi est toujours invariable. À moitié.➙ Mi- ;→ ci-dessous,IV.,À demi. Boîte demi-pleine, demi-remplie. Enfants demi-nus. Un être demi-femme, demi-poisson. (En gras dans le texte.)
© 2017 Dictionnaires Le Robert – Le Grand Robert de la langue française
Etc.
Si vous consultez le CNRTL, À demi, loc. adv., s’écrit sans trait d’union. C’était la question d’Electra et ce que nous avons répondu, Chambaron et moi-même.
@Prince
Votre recherche est méritoire et intéressante. J’ignorais que le B.U. et le Grand Robert mentionnaient cela. L’article demi- du CNRTL (Partie II) confirme une série limitée en fréquence et donne des éléments d’analyse sur l’invariabilité mais pas sur le T.U.
Je ne peux que conclure à l’évolution des normes typographiques, désormais achevée. On a le même cas, assez oublié, avec l’adverbe très qui se liait avec adjectif et participe : le très-intéressant article cité.
On peut signaler que de nombreuses rééditions modernisées ont « écrasé » ces particularités désuètes que l’on retrouve en revanche dans les éditions originales et jusqu’au XXe siècle.
Bonsoir,
Cela rejoint ce qui est indiqué par:
- la BDL:
À demi, locution adverbiale, est toujours invariable. Elle est suivie d’un trait d’union devant un nom, mais pas devant un adjectif ni devant un participe passé.
Exemples :
– Marianne ne parle qu’à demi-mot de ses liaisons amoureuses.
– Ce magasin fermera ses portes et toute la marchandise sera écoulée à demi-prix.
– Les vacanciers se promènent à demi nus sur la plage.
– Cette femme, à demi corrompue, contrevient aux règles de déontologie.
- le Bon Usage éd.14 §995 2):
La langue courante préfère la locution invariable à demi (et surtout à moitié : cf. c), qui suit ou, le plus souvent, précède l’adjectif ou le participe ; elle peut aussi accompagner un verbe. R1
Une classe À DEMI vertueuse, À DEMI vicieuse, À DEMI savante, ignorante
R1: A demi n’est pas suivi de trait d’union. Ne pas confondre cet emploi avec les syntagmes prépositionnels comme à demi-mot, où demi est adjectif (§ 561, a).
@ Laurence, on parle de demi, et, de plus, j’ai cité l’édition actuelle (et non pas l’antépénultième) du Bon usage.
Quant à la BDL (article demi et semi), elle indique ceci, qui va dans le sens des indications que j’ai fournies d’emblée :
« Placés devant un adjectif ou un nom, demi et semi sont invariables en genre et en nombre et se joignent par un trait d’union au nom ou à l’adjectif qu’ils accompagnent. » 🙂
En fait, il existe une divergence entre les auteurs qui ont écrit sur cette question…
@ Chambardon, j’apprécie votre bonne foi et votre modération. Merci.
Bonjour Prince,
Je pensais que le Bon Usage, la BDL et l’Académie française §III faisaient la distinction entre demi (adverbe) et à demi (locution adverbiale).
Demi=> avec TU devant un adjectif,
À demi=> sans TU devant un adjectif.
Pour moi, à demi ouverts s’écrit sans TU comme le précisent Joëlle et Chambaron.
Je vais continuer mes recherches…..
Bonne journée.
Pas de trait d’union entre demi et l’adjectif :
À demi nue, à demi ouverts…
Le trait d’union ne se rencontre que devant le substantif : une demi-heure.
Demi ne s’accorde qu’au féminin s’il est placé après le nom : deux heures et demie.
Bonjour,
Cette question avait déjà été posée.
Puisque l’on est sur ce site, autant y chercher des références.
Placé devant un nom ou un adjectif, « demi » est invariable :
une demi-heure, des demi-frères, des petits pois demi-fins.
Placé derrière un nom, « demi » peut prendre la marque du féminin, mais jamais celle du pluriel :
deux heures et demie, trois mois et demi
N.B. La locution « à demi », qu’on trouve dans « à demi-mot » ou « à demi nu », est invariable mais n’est pas suivie d’un trait d’union devant un adjectif.
Écrivez donc :
À demi ouvert(s) (sans trait d’union).
Demi précédant le nom qu’il qualifie et auquel il est joint par un trait d’union reste invariable.
Demi s’emploie comme adverbe devant un adjectif ou un participe ; il reste invariable et est suivi d’un trait d’union. L’adjectif ou le PP s’accorde. Des petits pois demi-fins.
Electra, bravo : vous avez tout juste.
Désaccord avec la première réponse de « Prince » donc ??
Désaccord total… Mais Prince rectifiera de lui-même.
Rectifier quoi ? Lisez ma seconde réponse, SVP.
Attention : demi est lié par un trait d’union uniquement avec un substantif (un nom).
Avec un adjectif ou un participe, il n’y a en pas besoin. Pour vous en souvenir pensez à moitié : À demi ouvert (= à moitié ouvert) mais un demi-litre.
Cette formation vaut aussi avec semi (mais l’adjectif ou le participe est rare). Dans tous les cas, demi est invariable lorsque placé avant.
Approfondissez éventuellement avec ce billet. qui traite aussi de « nu » (nu-tête).
Dommage… j’en ai tenu compte dans le texte que je devais envoyer et il est donc mal orthographié !
Envoyez une rectification immédiate !
Trop tard. Mais ce n’est pas grave. C’est vrai qu’en général lorsque je pose une question sur ce site, j’ai toujours des réponses identiques entre elles, c’est la première foi qu’il y a désaccord, je n’ai donc pas attendu d’avoir d’autres réponses. cela me servira de leçon pour la prochaine fois…
Il n’y a peut-être pas réellement de désaccord, mais simplement des personnes qui se lancent dans de (trop ?) longues explications, se prennent un peu les pieds dans le tapis, dérivent puis se chamaillent. 😉
Résumons, dans les cas précis qui vous préoccupent :
à demi ouverts (invariable et sans trait d’union parce que devant un adjectif ou un participe en tenant lieu)
à demi-mots (avec trait d’union et invariable parce que devant un nom)
ma demi-inconscience
le demi-sourire
une demi-journée (mais : une journée et demie)
mais aussi :
deux demi-poulets
plusieurs demi-heures (avec trait d’union et invariable parce que devant un nom)
En français tout au moins…
Azucena (correctrice)
Azucena, il n’y a pas de chamaillerie, juste un désaccord qui se réduit (cf. le dernier com que Chambaron m’a adresssé).
Pour demi-ouverts, le seul élément qui pose pb, vous faites complètement fi du Bon usage, du GR et de la BDL !
Bonne après-midi. 🙂
J’ai cherché aussi de mon côté dans d’autres sources mais j’avoue que je ne suis pas plus renseignée !
Electra,
Il existe d’autres sources, qui vont dans le sens de ce que j’ai écrit d’emblée ; par ex. la Banque de dépannage linguistique (BDL), selon laquelle :
« Placés devant un adjectif ou un nom, demi et semi sont invariables en genre et en nombre et se joignent par un trait d’union au nom ou à l’adjectif qu’ils accompagnent. »
Ex. forgé par la BDL :
« Pour réparer ce meuble, le menuisier a utilisé des clous à tête demi-ronde. »
Vous pouvez étayer la graphie comportant le trait d’union en invoquant notamment la grammaire qui est sans doute la meilleure grammaire française actuelle et le dictionnaire que d’aucuns regardent comme le plus grand ouvrage dictionnairique actualisé (et actuel, bien sûr). Ce n’est tout de même pas mal, non ? ! 🙂