109
points
Questions
24
Réponses
15
-
Merci beaucoup Tara et CParlotte pour ces éclaircissements précieux !
- 530 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Merci pour cette très poétique réponse, Grand maître 😉
Quelle est la règle exactement (je regrette d’être en déplacement, loin de mon Grevisse) ?
On dira bien : « Pourquoi le chevalier a-t-il crié ? » (donc on a deux fois le sujet, « chevalier » et « il »), mais on ne peut avoir qu’un sujet dans la question que j’ai postée plus haut (Combien de députés siègent-ils à l’assemblée ?). Je perçois la différence mais n’ai pas l’explication ou la « règle »…
- 530 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Merci à vous et bonne année 2017 !
- 13687 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Merci à tous les deux pour votre aide.
Jean, décidément, si Le Robert modifie encore un de ces articles « grâce » à moi, je demande que mon nom figure quelques part dans les crédits 😉
- 4019 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Je crois que vous confondez les couleurs utilisées en tant qu’adjectifs et les couleurs utilisées en tant que noms.
– Lorsqu’une couleur composée est utilisée grammaticalement en tant qu’adjectif, les deux mots restent invariables.
Ex : des pulls bleu clair, des pulls bleu-vert, des pulls jaune poussin. (ce sont des adjectifs qui qualifient le nom pulls)
– Lorsqu’une couleur composée est utilisée grammaticalement en tant que nom, la règle est plus complexe :
- J’adore les bleus foncés de ce tableau. (bleus est un nom et foncés est son adjectif)
- Les ocres pâles me fascinent. (ocres est un nom, pâles est son adjectif)
- Les roses fuchsia de ce tableau… (roses est un nom, fuchsia est un nom utilisé comme adjectif et est donc invariable)
- Les rouges pourpres de ce tableau… (rouges est un nom, pourpres est un nom utilisé comme adjectif mais il varie car il fait partie de la fameuse liste d’exceptions (rose, mauve, pourpre, vermeille, écarlate…)).
Donc on écrira bien des jaunes poussin, des bleus ciel (comme dans l’exemple 3).
- 5422 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Merci beaucoup. L’expression est assez courante en Belgique, peut-être moins (ou pas du tout) en France. J’insiste sur le fait que le v est toujours « doublé », un peu comme si la vitesse (v) laissait place à l’accélération (v’). Donc, à la vitesse v v prime ou à la vitesse v v’.
Merci.- 16295 vues
- 5 réponses
- 1 votes
-
Dans le lien que vous donnez, ils ne mettent justement pas de -s à plastique.
Le Robert précise aussi que le terme peut être adjectif, mais il semble dire que dans sacs plastique, le mot plastique ne serait pas un adjectif…
- 19125 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Merci pour ces informations 😉
- 9071 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Merci Jean d’avoir rapporté cette réponse du Robert. Heureux de voir que nous avons modestement contribué à une correction dans ce dictionnaire de référence.
- 10166 vues
- 10 réponses
- 0 votes
-
Merci Chambaron, c’est bien ce qu’il me semblait après avoir regardé à « Venise » dans le Robert des noms propres.
C’est vrai que les fiertés nationales ou locales créent des épidémies de « majusculite » aigüe.- 3774 vues
- 3 réponses
- 0 votes