156
points
Questions
18
Réponses
38
-
La réponse, en fait, est qu’on peut dire l’une ou l’autre des options, singulier ou pluriel, en tenant compte des indications de Tara pour la prononciation.
- 300 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Il est vrai que la majuscule dans ce cas ne s’utilise plus guère que quand on s’adresse directement à la personne dans un courrier. On pourrait faire une exception dans un dialogue si l’on voulait ajouter une marque de respect volontairement exagérée. Autrement, il est vrai qu’elle est devenue désuète.
- 475 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Et, par extension, voici dans quels cas on n’accorderait pas le participe passé : suivi de l’infinitif
Connais-tu l’expérience qu’a tenté de faire un jour mon père ?
Sais-tu la recette qu’a fait goûter le cuisinier ?
- 288 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
D’accord avec Joelle. Si l’on avait dit : les chevaliers s’étant distingués le plus, le « s » final de l’accord aurait peut-être sauté plus facilement aux yeux.
- 403 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Dans ma question, il apparaît qu’il s’agit simplement d’un moment au milieu des dialogues où a lieu une intervention télévisée. À un moment donné, les personnages décident de regarder les nouvelles à la télévision et d’écouter ce que dit le présentateur TV. Dans le texte original en anglais, il s’agit de guillemets américains, les mêmes que ceux utilisés pour les dialogues. Donc j’ai provisoirement fait de même. À la relecture, je me dis que les guillemets serait plus à propos. Vous préconisez les guillemets si le présentateur vient interrompre la conversation. C’est plus ou moins le cas. J’hésite encore à garder le cadratin, comme il y a des guillemets en anglais, un peu comme si on voulait faire en sorte de considérer le présentateur comme un personnage. Mais je pense que les guillemets sont plus adaptés. Le texte a lieu « en direct ». Il fait suite au récit au passé simple. Il n’est pas rapporté par un personnage. Voilà pour les détails. Merci de votre intervention, même si je trouve que votre entrée en matière est souvent légèrement accusatrice.
- 282 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je reste partagée. Je suis sceptique quant aux arguments qui disent que la première personne ne serait pas une possibilité également. Je pense que la première personne se défend aussi, même si on trouve plus souvent la troisième personne, je vous l’accorde. La phrase aurait plus de sens si on disait :
En tant qu’élève qui apprends le français, je peux certainement comprendre… au lieu de :
Moi, en tant que personne qui apprends le français, je peux certainement comprendre…
Mais je pense que les 2 options, 1ère et 3e personne du singulier, sont toutes les deux possibles.
- 560 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Je confirme. Quand on est pressé, la règle simplifiée est : le mot « ouïe » (féminin) prend une élision – on dit l’ouïe et non la ouïe – en raison de sa voyelle au début du mot, donc je vais utiliser « tout » et non « toute » dans ce cas.
Voici 2 autres exemples :
Cette robe est tout effilochée. L’effilochage, élision pour le déterminant ou l’article « l' », donc tout (et non toute).
Cette robe est toute tachée. La tache, pas d’élision pour le déterminant ou l’article « la », donc toute (et non tout).- 363 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Oui, parfaitement correct.
- 280 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je suis d’accord avec Tara. Juste un détail d’orthographe dans la question de base : en termes de valeurs.
- 337 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Oui, idem, mais je mettrais une virgule après aussitôt.
Aussitôt, tout bascule…- 287 vues
- 3 réponses
- 0 votes