RE: le pronom relatif « dont » !!??
Bonsoir.
On emploie obligatoirement de qui ou duquel lorsque dont est complément d’un groupe nominal déjà précédé d’une
préposition:
l’ami dans la villa duquel je passe mes vacances ou l’ami dans la villa de qui je passe mes vacances
et non :
*l’ami dans la villa dont je passe mes vacances.
Pourriez vous me dire est-ce que les 2 phrases « l’ami dans la villa duquel je passe mes vacances » et « l’ami dans la villa de qui je passe mes vacances » sont égales à la phrase « l’ami dans la villa où je passe mes vacances » ou quelque chose autre ?
Il faut toujours, en effet, proposer au moins une phrase complète.
Je la complète donc pour vous répondre :
1.L’ami dans la villa duquel/de qui je passe mes vacances est actuellement en Australie : correct
Cette phrase 1 est construite à partir de ces deux phrases simples :
Mon ami est actuellement en Australie
je passe mes vacances dans la villa de cet ami
2 L’ami dans la villa où j passe mes vacances est actuellement en Australie: ici l’énoncé devient incompréhensible, en tous cas obscur,et puis qu’il est dit que l’ami est dans la villa et en Australie.
Alors que cette phrase 2 :
Mon ami dans la villa est actuellement en Australie
Je passe mes vacances dans cette villa
Il est toujours possible de reformuler, car, en effet la phrase 1 peut être considérée comme lourde. Par exemple :
Je passe mes vacances dans la villa d’un ami qui est actuellement en Australie.