Compléments du nom
Bonjour,
Peut-on laisser ces deux compléments au singulier en considérant « une robe par mariée » et « une tête par tueur » comme « des langues de boeuf » une langue par bœuf.
– Des robes de mariée(s)
– Des têtes de tueur(s)
– Des compléments des nom(s)
Merci de nouveau
On peut laisser « des robes de mariée » et « des têtes de tueur » ainsi.
Pour les compléments des noms, il faut qu’il y ait deux noms différents pour garder « des » article contracté =de les »
Autrement on mettra « du » ou « de » (préposition)
« ce héros au sourire si doux » et « suivi d’un seul houssard…. » sont les complément du nom « mon père ».
Mon père, ce héros au sourire si doux,
Suivi d’un seul housard qu’il aimait entre tous
Pour sa grande bravoure et pour sa haute taille,
Parcourait à cheval, le soir d’une bataille,
Le champ couvert de morts sur qui tombait la nuit.
« de l’armée en déroute » et « ce héros au sourire si doux » sont les compléments des noms « Espagnol » et « père » respectivement.
C’était un Espagnol de l’armée en déroute
Qui se traînait sanglant sur le bord de la route,
Râlant, brisé, livide, et mort plus qu’à moitié.
Merci beaucoup pour votre analyse Joëlle
Ah, Kerglof ! Je ne connaissais pas l’expression « Faut pas pousser mémé dans les orties ! ». C’est très joli. Je peux remercier Tony pour vous avoir incité à l’utiliser. Je vous remercie d’avoir enrichi mes expressions.
Bonjour Tony,
Il est vrai que l’accord du complément du nom semble vous préoccuper bien souvent. Pour vous aider, Kerglof vous propose une petite astuce qui devrait vous être bien utile (substituer au complément un nom dont le pluriel est nettement différent à l’oral) . Je vous livre, moi, ce lien vers une page dont la lecture devrait vous rendre plus serein face à ce choix parfois épineux, j’en conviens, mais que vous devriez commencer à pouvoir résoudre pas vous-même.