Des cheveux châtain(s)?
Bonjour,
Je suis en train de lire « Meutres en majuscules » de S. Hannah et à la page 124, je suis tombé sur la phrase: « des cheveux châtain striés de gris ».
Je m’interroge sur l’accord de l’adjectif « châtain ».
Par référence à la châtaigne, l’adjectif reste-t-il invariable (comme marron, orange,etc.)?
Ou, comme on peut le lire aussi parfois, s’accorde-t-il en nombre et seulement au masculin (ex: des chevelures châtains)?
Merci de vos réponses
Ah, le charme de l’accord des adjectifs de couleur !
De manière à faire vivre la règle et la rendre communicable (toujours dans un souci de pédagogie), je préconise fortement l’accord : en effet, châtain n’est pas châtaigne ; c’est une couleur et non l’objet lui-même. Les cas sont peu nombreux, mais on peut citer avec la même difficulté (le premier accordable, le second non) :
– violet et violette ;
– opalin et opale.
Pour la fine bouche, citons aussi zinzolin (violet rougeâtre, accordable), dérivé du sésame par sa graine écrasée…
De quoi briller en championnat d’orthographe !
A ma connaissance, l’adjectif s’accorde : le CNTRL donne châtain, châtaine, donc des « cheveux châtains » aurait été plus correct.
Larousse donne des cheveux châtains, mais châtain clair (ce qui est la règle des autres adjectifs de couleur : une robe vert clair).
On rencontre aussi fréquemment châtaines mais les spécialistes ne sont pas d’accord. De nombreux dict. gén. déplorent l’absence du fém.; cf. Besch. 1845, Littré et Lar. 19equi l’explique par la répugnance à utiliser la forme rég. châtaigne autant que la forme irrég. châtaine. Noter qu’on rencontre la forme chataigne (sans accent) « de belles filles (…) la blonde et la brune (…) la chataigne aussi ».
Je dirais que châtaine ou châtaigne est plus littéraire.
Pour contourner la difficulté, vous pouvez écrire « ses cheveux (ses tresses, sa robe) tirent sur le / ou s’approche du châtain »,
Pour ma part, châtain étant un adjectif, j’accorde et j’écris « des cheveux châtains ».
L’accord devrait aussi se faire au féminin (une barbe châtaine), ce que l’usage ne fait généralement pas. L’Académie française, dans son Dictionnaire, bien que donnant le féminin (« châtain, -aine »), précise « Rare au féminin », mais elle donne un exemple au féminin : « Elle n’est ni blonde ni brune, mais châtaine. »
C’est un châtain striés de gris donc composé donc il ne s’accorde pas . SI il y avait eu des cheveux châtains et gris « châtains porte un <s> parce que l’on peut faire la distinction sur deux ou plusieurs cheveux différents.
Exemple : sa chevelure se compose de cheveux châtains et gris « on accorde » mais si ses cheveux sont châtain striés de gris c’est le même cheveu donc invariable .