ortho
shampooing ou shampoing
Réponse de Larousse, de Girodet, de Jouette : « Shampooing ou shampoing »…
À l’entrée shampoing, Robert mentionne pour sa part la variante anglaise shampooing.
Girodet précise, lui, que shampoing est plus rare.
À vous de voir dans quelle mesure vous voulez franciser le terme.
Pour ma part, puisqu’on est habitués à shampooing, je ne vois pas trop la nécessité d’un être hybride (à l’instar d’un leadeur).
Mais ça se discute !
On se plaint que les rectifications orthographiques de 1990 amènent deux graphies, mais les dictionnaires entretiennent déjà cela pour des centaines d’autres mots ! Il est étonnant que personne ne sache trancher après tant d’années d’usage…
Si le nom simple peut à la limite s’écrire des deux manières (qui se valent en fréquence constatée), les formes dérivées deviennent acrobatiques pour shampooing : Shampooiner et Shampooineur sont à mon sens nettement moins adaptées au français que shampouiner et shampouineur.
Le g final semble d’ailleurs très superflu : c’est un pur résidu du gérondif de l’anglais qui a repris un mot hindi (indien).
P.S. Vérification faite, l’Académie « recommande » bien la forme shampoing depuis 1990…