Export ou Exportation
Bonjour,
en informatique, on utilise souvent les termes suivants :
– ‘Export’ à la place de ‘Exportation’
– ou ‘Import’ à la place de ‘Importation’
Est-ce correct d’écrire les diminutifs ‘Export’ ou ‘Import’ en parlant d’un fichier au lieu des mots entiers ‘Exportation’ et ‘Importation’ ?
Cordialement
Jean-Michel
Les diminutifs existent : prof pour professeur, expat pour expatrié, etc.
Si à l’écrit vous voulez utiliser une langue « soutenue », vous les éviterez.
Mais si les usages de votre profession les admettent, pourquoi vous en priver si vos lecteurs les comprennent et si personne ne vous le reproche ?
Je crois que « export » en informatique est d’usage courant.
A mon avis, ces « import/export » au lieu de « importation/exportation » sont des anglicismes, l’anglais étant la langue de référence dans le domaine informatique.