« Elles sont fan » ou « elles sont fans »
Bonjour,
Faut-il écrire: « Elles sont fans du nouveau produit » ou « Elles sont fan du nouveau produit »? J’ai un petit doute et préfère donc m’assurer de l’accord auprès de vous.
Merci d’avance et bonne journée.
Bonjour Margaux,
Tout d’abord rappelons que fan est un anglicisme, abréviation de fanatic.
L’équivalent français, beaucoup moins utilisé, est fana, abréviation de fanatique.
Fan est un nom utilisé comme adjectif (« nom épithète » ou nom adjectivé utilisé ici comme attribut)) pour qualifier le nom qu’il caractérise (ici elles).
On pourrait remplacer « elles sont fans » par « elle sont des fans ». Ayant ce sens le pluriel s’impose.
On pourrait simplement employer « adepte » plutôt que « fan ».
Bonjour PhL,
Je vous remercie pour votre rapide et complet retour.
Très bonne fin d’après-midi à vous,
Margaux.
Bonjour,
Bien que ces termes appartiennent au registre familier, il ne faut pas confondre fan et fana.
Fan est un nom qui signifie admirateur enthousiaste. Les fans de ce chanteur.
Fana est un adjectif et un nom. C’est un fana de football . Il est fana de football.
Écrivez donc : « Elles sont fanas de ce nouveau produit.»
Note:
Fan est une abréviation du mot anglais fanatic qu’il faut prendre dans le sens de :
Qui a pour quelque chose, quelqu’un une admiration passionnée, enthousiaste : Un fanatique de la peinture.
Attention !
En anglais fan signifie aussi : éventail.
Bonjour czardas,
Merci pour ces précisions.
La phrase complète est: « Elles l’ont testé et elle sont fan/fans de son effet hydratant. »*
* (en parlant d’un masque hydratant pour le visage)
Belle fin de journée à vous,
Margaux.