à ou sur ?
Dans un fascicule sur les ondes du cerveau, je lis :
Avec les ondes alpha, nous commençons à accéder à la richesse créative qui se situe dans notre conscience éveillée. C’est la porte qui ouvre sur des états de conscience éveillée.
Ne serait-ce pas : … la porte qui ouvre à des… ?
J’ai déjà lu parfois : la porte qui donne sur le jardin, mais ici ?
Je vous remercie de vos explications (j’ai lu celles données à Durillon au sujet des remerciements.)
Bonjour,
Ouvrir à quelque chose ne se dit pas.
En revanche quelqu’un peut s’ouvrir à quelque chose.
Avec le développement du spectacle télévisé (…). Un public nouveau s’est ouvert à un monde artistique nouveau où les chefs-d’oeuvre côtoient les créations les plus médiocres.
Ou on peut ouvrir quelque chose à quelqu’un
Pierre ouvre la porte à Marie.
On dit ouvrir sur dans le sens de donner accès à quelque chose ; donner sur.
Entre les deux lits, une porte ouvrait sur un cabinet de toilette.
Après le dîner nous allâmes prendre le frais sur la terrasse qui s’ouvrait sur un magnifique jardin d’agrément.
Je vous remercie pour ces explications. J’ai compris.
Bonjour Zully,
Il s’agit ici d’une métaphore où la porte désigne les ondes alpha ou la connaissance des ondes alpha.
Quand le sujet de « ouvrir » est l’ouverture elle-même ou l’espace pourvu de cette ouverture, alors « ouvrir » signifie être un moyen d’accès ou de communication vers un espace. Il est suivi de « sur ». On peut le remplacer par « donner sur ».
La fenêtre ouvre sur le jardin.
La porte ouvre sur la chambre.
Cette chambre ouvre sur le jardin par une baie vitrée.
Donc « la porte ouvre sur… »
Mais quelqu’un ou quelque chose ouvre quelque chose à quelqu’un ou à quelque chose.
Ouvrir cette industrie à la concurrence.
Elle a ouvert (la porte) à son amant.
Je pense qu’on pouvait écrire : »les ondes alpha ouvrent (la porte ou la voie) à la découverte des états de conscience éveillée ».
Bon, la phrase était donc correcte. Je comprends grâce à vos explications.
Merci beaucoup.