Choix des guillemets
Bonjour,
Je reproduis un emprunt, traduit depuis l’anglais américain, dans un corps de texte. Je cite cet emprunt dans sa langue d’origine en note de bas de page. Ma question est double.
En note de bas de page, où j’écris l’emprunt en anglais américain, dois-je utiliser les guillemets français ou anglais ?
Dans le cas où j’utilise les guillemets français, dois-je utiliser les règles inhérentes aux guillemets français ou anglais, en anglais américain (par exemple, pour le placement du point avec une citation partielle) ?
Je vous remercie.
Même si le contenu est dans une langue étrangère, le fait de citer est dans un ouvrage français et la typographie est en conséquence. Cela signifie que vous conservez les paramètres habituels ; guillemets français (avec espaces insécables), écriture en romain, ponctuation externe usuelle et signes spécifiques (comme […] pour une troncation).