Appétant – Appétent – Appétissant
Bonjour
Je vois souvent passer dans des commentaires de dégustation (en particulier de vin) le terme appétant, parfois orthographié appétent.
J’ai le sentiment que ce mot appétant (avec un a) et un abus de langage qui s’est développé ces dernières années avec l’essor de la presse cuisine et j’ai systématiquement envie de le remplacer par appétissant.
Quant à appétent (avec un e) le CNRTL évoque un « désir instinctif d’un objet, tendance à rechercher ce qui peut satisfaire les penchants naturels, surtout d’ordre physique ». Cette définition ne me semble pas convenir à des aliments/boissons.
Qu’en pensez-vous ?
Merci
Le vocabulaire de la gastronomie a une tendance a être ronflant et un peu boursoufflé.
Le terme appétence a survécu comme synonyme technique ou littéraire d’envie, de désir et surtout d’appétit. Il entretient avec son dérivé appétent le même rapport que compétence avec compétent (de la même famille) et s’applique à une personne qui manifeste cette disposition. Il est donc abusif de parler d’un « plat appétent » mais la langue populaire lui a fait subir le même transfert que gourmand ou curieux : de la personne on est passé à l’objet. C’est bien pour éviter cela que appétissant avait été formé et qu’il plus adapté. La langue médiévale disait plutôt appétable.
Dans tous les cas, il vaut mieux éviter la graphie appétant , forme du participe présent, puisque le verbe appéter est obsolète depuis longtemps.
Bonsoir,
J’ai connu le terme d’appétent, adjectif associé à l’appétence, dans le domaine technique de la cynégétique pour parler de l’attractivité alimentaire de telle plante pour tel animal. Par extension, je l’ai aussi entendu en chimie, pour évoquer la facilité qu’ont certains corps à se combiner. Je n’ai donc pas compris pourquoi il était aujourd’hui passé dans nos assiettes, alors qu’il y a le joli mot d’appétissant pour ce qui nous met en appétit, celui que je réserve à la gastronomie.