Je ne voulais jamais / Je n’ai jamais voulu
Bonjour à tous,
Je suis embêtée par une question de différence entre imparfait et passé composé. Mon élève a écrit : « Je ne voulais jamais habiter à l’étranger, mais un jour j’ai rencontré une française ». Or, on écrira : « Je n’ai jamais voulu habiter à l’étranger ».
Comment l’expliquer ? D’autant plus qu’on écrira : « Je ne voulais pas habiter à l’étranger »…
Merci de m’aider à résoudre ce casse-tête !
Cordialement,
Alice
Merci beaucoup pour votre explication ! C’est un peu moins obscur désormais 😉
Bonjour,
C’est la présence de l’adverbe jamais qui induit le passé composé.
Je n’ai jamais voulu = pas une seule fois je n’ai voulu. On parle donc d’une action unique, délimitée dans le temps. On utilise pour cela le passé composé, l’imparfait étant quant à lui réservé à une action qui dure, non délimitée dans le temps.
C’est pourquoi on écrira Quand j’étais enfant, je ne voulais pas habiter à l’étranger (ici, action qui dure : imparfait).
Je ne voulais jamais jouer au tennis avec mon frère = chaque fois que mon frère me proposait, je refusais (action qui dure dans le temps, non unique : imparfait).
Je n’ai jamais voulu jouer au tennis avec mon frère = pas une seule fois je n’ai accepté de jouer avec lui (action unique, délimitée : passé composé).
Je ne voulais jamais habiter à l’étranger signifierait « chaque fois que j’ai eu la possibilité d’habiter à l’étranger, j’ai refusé », ce qui, dans un contexte particulier, pourrait être correct (quoique alambiqué), mais ça n’est pas le propos ici.