Titre d’œuvre dans une série
Bonsoir, y a-t-il une règle spécifique à un titre d’œuvre incluse dans une série d’œuvres (ex : Jambes Bond, Bob Morane…) ? Par exemple, dans le cas qui m’occupe : Les chasseurs de dinosaures d’Henri Vernes. Il me semble que selon les règles typographiques, il faudrait écrire Les Chasseurs de dinosaures. Cependant, vérifiant sur le site de la maison d’édition, ils mentionnent effectivement « chasseurs » sans la majuscule. Serait-ce parce que le titre serait Bob Morane et le reste considéré comme un sous-titre ? Ou est-ce bien une faute et devrait-on mettre la capitale ? Merci d’avance.
Titres d’œuvres et d’ouvrages : emploi de la majuscule | BDL
Je pense que vous y trouverez la réponse à votre question.
Un autre article :
GDRM : Utilisation des majuscules
Merci Tara 🙂
J’avais déjà consulté le premier lien (qui me déroute d’ailleurs sur les règles traditionnelles d’écriture des titres, puisqu’on y propose plus la cap au deuxième mot si le premier est un article défini), mais je ne connaissais pas le second, qui me confirme que les sous-titres se comportent comme des titres, mais ne dit rien non plus des titres faisant partie d’une série (doit-on prendre le titre de la série comme une apposition au titre du tome ?)
La typographie moderne des « titres d’oeuvre » est commune à toutes les créations (écrites, musicales, cinématographiques et autres) qui font l’objet d’un enregistrement formel. L’italique signale l’existence d’un titre cité, les majuscules le nom officiel de l’enregistrement (en français ou en langue étrangère).
Peu importent donc la collection ou la série qui sont des éléments accessoires. Si c’est vous qui citez, vous devez vous astreindre à respecter la norme, sans vous laisser impressionner par les nombreuses anomalies qui circulent (y compris chez les éditeurs).
Donc : Les Chasseurs de dinosaures (collection Bob Morane).
Merci Chambaron pour ce retour 🙂
Effectivement, si on considère le nom de la collection, tout s’éclaire !