Traîtreusement ou traîtrement
Bonsoir,
Travaillant sur les adverbes, je m’interroge sur l’adverbe formé sur le mot « traître ».
Si la majorité des dictionnaires s’accordent sur « traîtreusement », quelques sites répertorient également « traîtrement ».
Avez-vous une information à ce sujet ?
Les deux sont-ils possibles ?
Le second serait-il un emploi vieilli n’étant plus utilisé aujourd’hui ?
Je vous remercie.
Vous avez raison, les deux existent mais traîtrement est clairement plus ancien.
Question intéressante… historiquement.
Les deux formes coexistaient au Moyen Âge (on trouve aussi plus rarement trahiteusement) et furent employées également jusqu’à la Révolution. C’est à ce moment que les traitres à la nation prirent une importance primordiale et que traitreusement s’imposa, traitrement étant envoyé à la guillotine.
Le Ngram (graphe de fréquence dans les publications), ici présenté année par année pour cette période, en rend bien compte.
NB Traitrement a été formé sur le nom et adjectif traitre alors que traitreusement s’adosse à l’adjectif traitreux, courant en langue médiévale.
J’ai deux questions :
Très généralement, les adverbes en -ment sont formés à partir d’adjectifs.
Quelques uns sont formés à partir d’un nom, mais ils sont rares : diablement vachement.
– Etait-ce le cas de « traitrement », ou bien le mot « traitre » était-il alors aussi bien adjectif que nom ?
– au cas où traitre n’était que nom, y a-t-il d’autres cas semblables en ancien français ?
Merci.
Comme dit dans ma réponse, traitre s’employait à la fois comme nom et adjectif. Les attestations en sont nombreuses. Les deux formations en -ment sont donc régulières. Rien n’explique en revanche pourquoi certains adverbes font apparaitre un é (cf. densément et non densement).
Par ailleurs, je ne vois pas dans l’immédiat d’adverbe ancien en -ment (latin mens, ablatif mente, « de manière… ») provenant d’un nom. La chasse à l’oiseau rare est ouverte !