participe passé avec « faire »
Bonjour,
Dans la phrase suivante, est-ce qu’on accorde au pluriel féminin ou pas:
Nous allons enchaîner avec des propositions que nous ont faites des étudiants.
Ou faut-il écrire:
Nous allons enchaîner avec des propositions que nous ont fait des étudiants.
Je vous remercie pour vos réponses,
Maria.
Nous allons enchaîner avec des propositions que nous ont faites des étudiants.
Les étudiants ont fait des propositions, « propositions » est bien le COD placé avant, donc le PP du verbe faire s’accorde avec ce COD placé avant.
Plus simple : Nous allons enchaîner avec des propositions des étudiants.
La raison de votre hésitation vient du fait que faire est parfois semi-auxiliaire. En ce cas il est suivi d’un infinitif, le véritable verbe, et son participe passé reste invariable.
Elle s’est fait apporter ses courses : faire est ici semi-auxiliaire. Il est factitif, c’est à dire qu’il indique que le sujet fait faire quelque chose à quelqu’un. Il n’a pas son sens plein comme dans l’exemple suivant :
Elle a fait elle-même cette robe. où faire a le sens de confectionner.
On a donc :
les courses qu‘elle s’est fait apporter sont dans la cuisine.
Remarque : que (reprenant les courses) est COD de apporter et non de faire
et :
Cette robe qu‘elle a faite elle-même ne lui va pas..
Remarque : cette fois-ci que (reprenant cette robe) est COD de faire, dont le sens est « plein ». L’accord se fait, le COD étant placé avant.
Nous allons enchaîner avec des propositions que nous ont faites des étudiants.
– notez qu’il n’y a pas d’infinitif après faire
– faire peut ici être remplacé par un autre verbe : exposer par exemple : son sens est plein
– que (reprenant propositions) est bien COD de faire
>> le participe passé de faire s’accorde avec son COD qui est placé avant, comme le participe passé de tout autre verbe.
Merci beaucoup, Joëlle et Tara. Vos réponses, et plus particulièrement celle de Tara, sont très détaillées et très riches d’enseignements.
En effet, après lecture de votre réponse, Tara, je me suis rendue compte que j’ai hésité parce que l’accord du participe passé avec faire est spécifique et que je ne suis donc jamais sûre de moi.