Équivalent de ‘fire zone’
Bonjour,
J’aimerais savoir quel est l’équivalent de ‘fire zone’ dans une contexte de combats, de guerre. J’aurais opté pour « zone de combat ».
Fighting broke out and a man was killed in the fire zone.
Zone de combat, théâtre de guerre, théâtre d’opérations.
Il doit y en avoir d’autres, tout dépend du contexte.
Je rejoins Joelle mais j’ajouterais « champ de bataille ». Inutile de chercher à traduire mot pour mot.
Bien à vous
Un anglophone vient de me dire que le terme le plus approprié serait « zone de tir ».
Bonne soirée à vous deux