Parler EN LEUR NOM – Parler DANS le nom
Bonjour,
Je sais que l’expression consacrée est « parler AU nom DE » avec ses dérivés dont « parler EN son nom » par exemple. Cette préposition composée est censée être figée, le mot « nom » ne variant pas en nombre… mais je m’interroge.
J’ai deux questions
1 – Doit-on dire : parler en leur nom ?
(malgré le sous-entendu évident de parler au nom de plusieurs personnes)
2 – Est-il incorrect de dire : Je parle DANS le nom de ?
Je pense déjà connaître les réponses qui vont m’être données, mais je cherche confirmation.
Merci d’avance
Bonjour,
Lorsque quelqu’un porte la parole commune de plusieurs personnes, il intervient en leur nom (= pour les représenter). Le mot nom ne se rapporte en aucun cas à leurs différents patronymes mais à la « voix » qu’ils expriment ensemble. C’est la situation la plus courante de l’emploi de cette expression et elle exige très logiquement le singulier.
On peut bien sûr imaginer des situations plus inhabituelles ou le porte-parole rapporterait successivement plusieurs discours. Imaginons par exemple un interprète susceptible de représenter tour à tour différentes personnes, on pourrait lui demander : « Pourrez-vous parler en leurs noms ? »
Quant à la préposition en, elle n’est interchangeable avec dans + article que dans certains cas, pas dans celui-là.
Bonjour Bruno,
Il est vrai que l’expression est égale à pour les représenter à leur voix… et ne se rapporte pas aux patronymes.
Je le savais mais (et j’ignore pour quelle raison), je me suis effectivement concentrée sur les patronymes.
Votre réponse m’a remis les idées en place, merci Bruno
Singulier si l’on porte/expose/représente LA VOIX (unique) de plusieurs personnes (au nom de… en leur nom)
Pluriel si l’on part du principe que l’on va porter/exposer/représenter LES VOIX (différentes) de plusieurs personnes (en leurs noms)
– « En » est une préposition très polysémique/ Elle n’indique pas seulement le lieu. ici, il semble qu’elle introduise un complément de manière. Comment parle-t-il ?
Elle n’est donc pas équivalente ici à « dans le » comme elle l’est pour : je vis en/dans le Dauphiné.
Pour l’emploi du possessif « leur », en effet il indique un possesseur pluriel et un possédé singulier : plusieurs personnes ont chacune un nom
Merci Tara.
Je prends note du DANS qui ne se justifie pas ici à la place de EN.
En ce qui concerne le possessif LEUR(S) , je vous rejoins. (J’ai toujours appris qu’il pouvait indiquer ET le singulier ET/OU le pluriel)etc’estcequim’aperturbéequandj’aivuquedans l’expression « en leur nom »nom devait rester invariable, au singulier.(de fait, si le singulier s’impose pour ce mot, se doit d’être également au singulier (logique)
Ceci même si l’on parle au nom de plusieurs personnes, le résultat attendu se veut être : en leur nom.
Le sous-entendu de « voix portée/représentée en leur nom commençait à me rentrer dans la tête (bien obligée 😉 ) mais… rebondissement !
Bruno a donné un élément de réponse qui m’a fait cheminer un peu plus loin (c’est plus fort que moi)
Regardez ma nouvelle réflexion/interrogation (élucubration ?) ci-dessous.
Espérant que vous y répondrez
Merci d’avance Tara
Je reviens compléter ma réponse qui ne me satisfait pas du tout.
Il parle au nom de son père >Il parle en son nom : pronominalisation – en remplace « de lui » (son père)
On retrouve la même structure dans :
Il a pris la parole à l’occasion de cette conférence > Il a pris la parole en cette occasion – en remplace « de cela » (conférence)
Cette phrase est écrite à l’intention de la marquise > Cette phrase est prononcée en son intention – en remplace « d’elle » (de la marquise)
Je me remets au bon vouloir des jurés> Je m’en remets en leur bon vouloir
Je suis soumis au pouvoir des puissants > je suis soumis en leur pouvoir
etc.
C’est à dire que :
– en est à la fois pronom et préposition
– il a, en tant que préposition le sens de « à » indiquant et la manière et l’adresse (parfois il a aussi un sens temporel (au château du prince X > en son château et sans doute d’autres sens)
– en tant que pronom il remplace un complément du nom
Bonjour Tara
Je constate à nouveau que vous n’aimez pas ne pas être précise et que tant que tout n’est pas « carré » et/ou étudié et/ou résolu, cela ne vous satisfait pas et… je vous en remercie.
Votre réflexion et vos compléments d’information apportent une réelle plus-value à qui veut « comprendre ».
Bonne journée Tara
Je reviens sur ce petit « en » qui intrigue 🙂
Dans le déroulé cité dans vos exemples :
1- il a pris la parole à l’occasion de cette conférence
= 2 – il a pris la parole EN cette conférence.
Nous aurions pu également écrire
3 – il a pris la parole lors de cette conférence.
Dans les 3 cas, il y a clairement une notion d’un temps donné, parce que la conférence a eu lieu à un moment donné et pas à un autre. Il a pris la parole pendant cette conférence (à ce moment donné).
à l’occasion/lors de/pendant
Peut-on alors dire qu’en phrase 2 « en » a un sens temporel ?
Merci pour votre retour Tara
Il a pris la parole à l’occasion de cette conférence. La pronominalisation donne : il a pris la parole en cette occasion (et non en cette conférence ou « en » n’est pas pronom mais préposition).
Il a pris la parole en cette conférence : cette fois-ci on dit tout autre chose et en effet, « en » est préposition indiquant un espace plus ou moins temporel. Lors de cette conférence/dans cette conférence.
Bonjour et merci de m’avoir apporté vos réponses.
Pour le dans/en, la réponse est unanime. L’on ne peut dire DANS le nom de… (j’en prends note)
En revanche… pour en leur nom/en leurs noms… Je m’interroge toujours.
Je m’explique.
Bruno a apporté une réponse qui m’a éclairée et a exposé (très judicieusement) le cas particulier où il pourrait être possible d’écrire « en leurS nomS »
Je le résume à ma manière (j’espère avoir bien compris Bruno…)
1 – Singulier si l’on porte/expose/représente LA VOIX (unique) de plusieurs personnes (au nom de… en leur nom)
2 – Pluriel si l’on part du principe que l’on va porter/exposer/représenter LES VOIX (différentes) de plusieurs personnes (en leurs noms)
Réponse qui me convenait parfaitement (Affaire résolue pour moi, oserais-je dire).
Puis… Ceci m’a interpellée, car en y réfléchissant un peu plus loin…
Ceci tendrait à laisser penser que dans le premier cas de figure (au nom de…en leur nom), LA VOIX portée par celui qui parle/représente/expose (au nom de, en leur nom) exprimerait/représenterait une voix, un avis UNANIME (bien qu’émanant de plusieurs personnes) et que dans le deuxième cas LA VOIX portée va représenter un ensemble de voix différentes émanant de différentes personnes
Si oui, nous devrions en conclure que le singulier ou pluriel seraient donc tous deux corrects… en fonction du contexte.
Si oui, ceci reviendrait donc à dire que si je/tu/il/nous/vous/ils écrivions: » Demain, je parlerai en leurs noms » … personne ne pourrait déclarer que l’emploi du pluriel est incorrect… sans connaître le contexte.
(?)
Merci pour vos retours (je voudrais être certaine de ne pas être dans le faux)
Si vous parlez au nom d’un groupe, le singulier est obligatoire.
Si vous êtes mandaté pour porter plusieurs voix distinctes, le pluriel est possible mais n’est pas systématique. On peut aussi bien considérer la singularité propre à chacun que la pluralité à l’échelle du groupe : Ils enlèvent leur(s) chapeau(x) en pénétrant dans la chambre ; Le spectacle va commencer, je vous demande donc d’éteindre votre /vos téléphone(s). C’est vous qui décidez ce qui doit être souligné.
Merci Bruno,
Je note bien vos propos (et je suis en accord avec eux)
Le singulier est obligatoire si l’on s’exprime au nom d’un groupe. (ce qui sous-entend donc que l’avis/la position du groupe est unanime).
Si une personne est mandatée pour exprimer plusieurs voix distinctives, le pluriel, bien que non obligatoire, est possible tout autant que correct.
Je réitère donc à dire qu’il est impossible à quiconque d’affirmer que l’emploi du pluriel « En leurS nomS » est fautif, s’il ne connait pas le contexte. Seul le narrateur est à même de le connaître et donc de faire l’accord au pluriel s’il le juge en adéquation et… s’il le souhaite.
Question subsidiaire : Comment feriez-vous l’accord si vous vous exprimiez au nom d’un groupe… à l’intérieur duquel les voix/avis/positions ne sont pas unanimes, mais au contraire opposés ?
Merci par avance Bruno
Je vous confirme : parler en leur nom (au singulier : le nom ce chaque personne) ; je ne connais pas « dans le nom de » et je ne pense pas que ce soit correct.
Bonsoir Joelle
Je vous remercie pour votre retour.
Je m’attendais à ces réponses mais… je voulais en être certaine.
Je sais l’invariabilité de « nom » dans l’expression, mais pour autant « je parle en leurs noms » (à tous, donc au nom de plein de noms différents, ne m’apparaissait pas incongru)
NB. J’ai déjà entendu dire plusieurs fois « parler DANS le nom » d’une personne.
Je pensais qu’il s’agissait d’une erreur (mauvais usage du français) mais avec le recul, je me suis demandée si cela n’était pas une autre « version » possible que j’aurais pu ne pas connaître.
Bonjour Joelle,
A priori, le pluriel pourrait peut-être s’entendre… en fonction du contexte.
… À suivre