Questions sur les notes de traduction
Bonjour,
Est-il permis de mettre une note de traduction entre parenthèses ? Il me paraît plus courant de la trouver en note de bas de page, ce qui m’amène à ma deuxième question : serait-il sain d’utiliser cette seconde méthode dans un livre qui n’a aucune note de bas de page ? Autrement dit, en placer une unique dans l’intégralité de l’ouvrage.
Enfin, qu’il y ait parenthèse ou note, existe-t-il une ou plusieurs façons de la rédiger.
Voici le cas qui me concerne : (succession de bombardements allemands contre la Grande-Bretagne entre septembre 1940 et mai 1941, NDT)
Je vous remercie par avance et vous présente mes excuses si ma question manque de clarté.
Il n’y a pas de norme en la matière. C’est à l’éditeur (ou autoéditeur) de décider. Le nombre de notes dans un ouvrage n’a pas grande importance et ici ce serait peut-être mieux eu égard à la longueur de votre parenthèse qui est en effet autant une note qu’une simple traduction.