burn out ou burn-out

Bonjour à tous !

Aujourd’hui, je me posais la question suivante : doit-on écrire « burn out » ou « burn-out » ? Étant un mot emprunté et ne trouvant pas de réponses claires à ce sujet, je me tourne donc vers vous et vous demande si vous connaissez la réponse.

Merci !

MissFlowing Amateur éclairé Demandé le 9 juin 2023 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

2 réponse(s)
 

Le nom masculin un burn-out est un nom composé qui provient du verbe anglais to burn out (signifiant « détruire par le feu » et par extension « travailler jusqu’à épuisement »). En français, il a deux orthographes : avec un trait d’union, ou bien en un seul mot, burnout. Cette dernière graphie est conforme aux rectifications de l’orthographe de 1990, qui proposent de souder les anglicismes composés, comme pinup ou blackout. — orthodidacte

Tara Grand maître Répondu le 9 juin 2023

Bonjour,
Vous trouvez burn-out écrit sans trait d’union dans le Larousse et avec trait d’union dans les autres sources (Robert, Académie). Les deux orthographes semblent donc correctes.
Mais Tara a raison, les rectifications orthographiques du français de 1990 proposent d’opérer  une soudure pour les mots d’origine étrangère.
Trois orthographes sont donc possibles.

PhL Grand maître Répondu le 9 juin 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.