RE: comment assembler ces deux éléments ?
« Les yeux clos, adopter la posture dite du “cavalier de fer” (ma bu), puis, sans résister ni paniquer, permettre à l’instructeur surgi sans crier gare de nous pincer les narines tout en obstruant notre bouche, notre nuque plaquée contre sa poitrine, nous relâchant uniquement quand nous sommes près de mourir suffoqués. »
Je rencontre des difficultés à joindre « permettre à l’instructeur de nous pincer les narines » à « ,nous relâchant uniquement quand nous sommes près de mourir suffoqués. » Ça ne fonctionne pas ensemble, de cette manière, il me semble. Comment assembler ces deux éléments de phrase en un tout cohérent ?
Merci d’avance pour vos réponses.
Si vous tenez absolument à l’infinitif, ça risque effectivement d’être compliqué. Pas très satisfaite de ma proposition, mais j’aurai essayé :-). :
« Les yeux clos, adopter la posture dite du “cavalier de fer” (ma bu), puis, sans résister ni paniquer, permettre à l’instructeur surgi sans crier gare, de pincer nos narines et obstruer notre bouche, nuque plaquée contre sa poitrine ; il ne relâchera son étreinte qu’en nous voyant au bord de la suffocation. »
Concernant la réflexion de Joëlle, c’est vrai, ce n’est pas l’objet du site. Habituellement « ça passe » avec vous, d’abord parce que vos questions peuvent donner lieu à des discussions intéressantes sur le bon usage du français, ensuite parce que vous êtes toujours poli, sympathique et respectueux. Il me semble que c’est la première fois que vous posez autant de questions les unes à la suite des autres, c’est un peu trop je crois… surtout pour ce genre d’interrogation, de l’ordre de la relecture et de la réécriture. Malheureusement (ou heureusement pour les correcteurs professionnels), je ne crois pas qu’il existe de sites ou de forums de correction bénévoles.
Gardez le bon dosage ;-). C’est faute à l’omniprésence, si nous sommes agacés (fond et forme : je plaisante !)
Merci pour votre proposition, Dewelis.
Je reporte ici à la suite ce que j’ai écrit à Joëlle et Tara ci-dessus :
« Je comprends que vous puissiez être saturé(e)s par mes questions. Je vais ainsi moins souvent recourir à vos connaissances, à l’avenir. Toutefois, pour qu’il n’y ait pas malentendu, je tiens à vous dire que je ne suis pas sur ce site pour me servir de vous pour corriger un texte, mais pour me servir de ce travail textuel non professionnel que je me propose comme d’une opportunité pour améliorer mon usage du français. On mémorise mieux des règles quand on a affaire à du concret qu’à de l’abstrait, pas vrai ? Je considère être ici en train d’apprendre le français en m’adonnant à des travaux pratiques. Si vous arrêtiez de me répondre, ce serait injuste. Mais le monde est injuste, c’est la vie.
Ce que j’ai appris ici tout récemment sur l’usage des virgules et du subjonctif va avoir un important impact sur ma manière d’écrire. Rien que pour ça, j’ai été heureux d’avoir fréquenté « Question Orthographe » du « Projet Voltaire ». J’en ai déjà tiré un important bénéfice.
Vous me croyez être ce que je ne suis pas, mais je comprends pourquoi et comprends aussi que je ne peux en vouloir qu’à moi-même pour ce quiproquo. »
Moi aussi je trouverais injuste, et même stupide, que l’on arrête de vous répondre.
Ce site se veut un site de référence sur l’orthographe, la grammaire, la syntaxe… Vos questions sont visiblement perçues comme trop « personnelles », pas suffisamment précises, pour répondre à l’intérêt général… Personnellement ça me navre, je tenais à vous le dire. Et je regrette d’avoir rebondi, presque en faveur de la réponse de Joëlle. Ne retenez que ceci dans ma propre réponse : vos questions donnent souvent lieu à des discussions intéressantes sur le bon usage du français.
Je suis sur ce site parce qu’en en cherchant un de cet ordre, celui-ci m’avait paru le plus sérieux.
Si mes questions ne sont par précises, c’est parce que j’ai appris le français en me fiant à mon instinct, un instinct éduqué par de bonnes lectures. J’imagine que mon cerveau a assimilé bonne part des cas de figure rencontrés durant ces lectures et me permet de les recracher à peu près correctement dans des textes qui m’appartiennent. Je ne peux formuler de questions précises en employant les termes techniques appropriés, parce que je ne les connais tout simplement pas. Je sais ce qu’est un « sujet », un « verbe » et un « adjectif », mais « COD » et « COI » sont déjà au-delà de mon domaine de compétence. Et mes questions sont personnelles parce que j’essaye d’améliorer mon usage du français à partir de travaux pratiques basés sur mon texte.
Merci de votre compréhension.
Votre instinct « éduqué » est un bon instinct, vous avez sans aucun doute votre place ici. Mais je ne suis pas modératrice, ni suffisamment ancienne sur sur site (à peine deux mois, une éternité !) pour que mon avis « compte ».
Comme je l’ai dit à Cathy L. en commentaire à sa réponse, je fais un « break », peut-être provisoire, peut-être définitif, peu importe. Mais je continuerai à vous lire, vous et d’autres ; je ne crache jamais sur ce qui m’enrichit.
Je vous remercie pour ces mots.
Heureusement, comme vous dites, nous n’y jouons pas nos vies.