RE: Construction / Syntaxe
Bonjour,
Je souhaiterais avoir une confirmation sur plusieurs points pour ces phrases :
1. Le pieux homme l’a entraînée (avec lui) pour converser en seul à seul. (pieux homme est-il correct ? entraînée avec lui : pléonasme ? en seul à seul ou seul à seul ?
2. Je ne connais rien de (à ?) cette coutume indienne de montrer sa fraternité (qui consiste à ?), elle n’a de conséquence(s ?) pour personne.
3. Les chaises ne sont pas très éloignées l’une de l’autre (les unes des autres ?).
Merci d’avance pour vos réponses toujours constructives.
1 / « Le pieux homme » pourrait éventuellement se dire, mais la tournure n’est pas très heureuse.
S’il s’agit de qualifier sa piété, on dira plutôt « L’homme pieux ». Mais je vous suggère plutôt « Le saint homme« , qui se dit de quelqu’un dont la vertu est exemplaire.
Le saint homme l’a entraînée à l’écart, pour parler avec elle en tête-à-tête.
2 / À noter que je ne comprends pas le sens de cette phrase…
On ne dit pas « avoir une conséquence pour » mais « avoir des conséquences sur« .
Je ne connais rien de cette coutume indienne qui consiste à montrer sa fraternité, elle n’a de conséquences sur personne.