Citer Bible en note de bas de page
Bonjour,
Je dois citer un Psaume de l’Ancien Testament en note de bas de page ; est-ce que ça vous semble correct de le faire ainsi ? Je me demandais notamment s’il fallait intégrer des barres obliques à la fin des versets, comme lorsqu’on cite de la poésie. Je me demandais aussi si c’était OK que les crochets absorbent le point final. Et pensez-vous qu’il faille mettre des majuscules à Psaume et Berger ?
Merci d’avance.
2 – Allusion au Psaume du Berger, dans l’Ancien Testament (Ps. 23, 5) : « Tu dresses devant moi une table, en face de mes adversaires ; tu oins d’huile ma tête […] »
Question très technique, la typographie des textes bibliques étant un vrai casse-tête.
Vous trouverez de nombreux éléments dans Orthotypographie de Jean-Pierre Lacroux (Voir ICI) qui est mon guide personnel. Plus spécifiquement pour votre question :
1. Lire attentivement les points 4.2 (pour les Psaumes) et 4.3 (sur l’emploi de chiffres arabes ou romains) ;
2. Pas de mention de la subdivision des versets. La barre oblique serait justifiée, mais ici vous ne citez qu’un seul verset ;
3. Comme extrait secondaire d’un ouvrage principal identifié (la Bible), le titre d’un psaume isolé ne devrait pas prendre l’italique. Capitale au second substantif seulement car ce n’est pas le titre originel ;
4. Les crochets marquant l’ablation par le rédacteur d’un passage doivent être suivis d’un point si la phrase (ici le verset) est complète.
Au total, voici ma proposition :
Allusion au psaume du Berger, dans l’Ancien Testament (Ps. 23, 5) : « Tu dresses devant moi une table, en face de mes adversaires ; tu oins d’huile ma tête […]. »
Merci pour votre réponse détaillée. Pour ce qui concerne la ponctuation, je croyais qu’il ne fallait pas mettre de point final après des points de suspension entre crochets quand ceux-ci terminaient le phrase ?
Remarque fondée pour des points de suspension… normaux.
Ici, la mise entre crochets constitue un élément externe à la phrase, d’un bloc, qu’on pourrait trouver au milieu d’une citation abrégée. Il faut bien un point pour signaler que la phrase est terminée.
Merci, pourtant je lis sur le Termium Plus :
On ne met généralement pas de point final après les points de suspension entre crochets ou entre parenthèses quand ils terminent la phrase :
- « Il faut gravir péniblement des monceaux de scories qu’ont formés les éruptions successives […] On atteint enfin le cratère de ce terrible volcan qui brûle depuis tant de siècles. »
et plus loin :
À noter que si la suppression est en fin de phrase, les points de suspension entre crochets absorbent le point final de la phrase :
- « L’industrialisation des régions rurales a été stimulée par la création de petites entreprises […] La politique d’industrialisation rurale a été parallèle au développement de certaines industries clefs telles que l’acier. »
Termium (ou l’OQLF) est en souvent un bon outil de langue, sauf pour la typographie car le Canada-Québec s’écarte sensiblement des traditions françaises (cf. notamment l’espace avant les signes de ponctuation).
Chacun chez soi donc. Avec leur argumentation on devrait aussi supprimer le point après une parenthèse fermante, ce que personne n’imagine.
Entendu, merci pour votre avis éclairé.