Verbes pronominaux et participe passé
Bonjour,
Comme beaucoup de monde, mon cerveau se met à surchauffer lorsque je me pose la question de l’accord avec les verbes pronominaux. Je regarde généralement sur internet pour m’assurer d’accorder correctement dans certains cas, mais j’aimerais vraiment comprendre cette règle, pour pouvoir l’expliquer clairement ensuite à des élèves de collège. Pouvez-vous m’aider s’il vous plaît ?
De mon côté j’essaye toujours de me rappeler ce qui subit l’action, pour ensuite savoir en fonction de la position du COD, et l’existence du COI, comment accorder.
Voici quelques exemples :
Ma soeur s’est cassé le bras.
=> Jusque là tout va bien. Elle a cassé quoi ? Le bras. COD placé après, pas d’accord.
Elle s’est blessée en jouant au foot.
=> Elle a blessé qui ? Elle-même. Le COD « se » placé avant, donc on accorde. OK
Ils se sont lavés.
=> Ils ont lavés qui ? Eux-même. COD placé avant, donc on accorde, ok aussi.
Ils se sont lavé les mains.
=> Ils ont lavé quoi ? Les mains. COD placé après, pas d’accord. OK
Ils se sont téléphoné.
=> Ils ont téléphoné à qui ? À eux-même. COI donc pas d’accord
Jusque là tout va bien. Mais voici la phrase qui me turlupine :
Les enfants se sont emparés de ces jouets.
=> J’ai vu l’exemple à plusieurs reprise avec l’accord sur « emparéS », donc c’est que ce doit être le bon accord, mais je ne comprends pas pourquoi on accorde. Est-ce que c’est parce que s’emparer est un verbe uniquement pronominal ? Donc accord au temps composé.
Ensuite :
La police contre laquelle ils se sont battu__.
=> Quel est l’accord ?
=> Ils se sont battus contre qui ? La police, mais du coup la réponse à « contre qui » est COI… donc pas d’accord ?
=> Sauf si on pose la question ainsi avec avoir : Ils ont battu qui ? Donc COD. La police. Donc battue ? Mais ça me paraît faux, à cause du verbe pronominal, mais je ne sais pas expliquer pourquoi… Instinctivement je dirais : Ils ont battu qui ? Eux-même contre la police. Donc « se » COD placé avant verbe, donc » La police contre laquelle ils se sont battus ». Est-ce juste ?
=====> (PS : d’ailleurs dans la question « Ils se sont battus contre qui? », le COD est forcément « se » puisqu’il n’y pas d’autre choix, donc accord puisque placé avant, n’est-ce pas…? )
Si quelqu’un peut m’éclairer, je serai très reconnaissante !
Merci beaucoup !
Bmimi
Mimi,
Vous vous posez les mauvaises questions, car dans vos exemples, il s’agit de l’accord du PP avec l’auxiliaire « être » : dans ce cas l’accord se fait avec le sujet !
Bonjour Cathy,
Merci beaucoup, mais j’aurais besoin de davantage de précisions pour bien comprendre, d’où ma question. Dans le cas de : « Ils se sont lavé les mains. », il s’agit bien du verbe être, et on n’accorde pas. Nous savons donc bien que les verbes pronominaux ont des règles plus subtiles que simplement « accord avec être »… Si vous pouviez développer cela m’aiderai à comprendre, merci beaucoup !
Mimi,
C’est justement développé dans l’article dont je vous donne le lien :
Les verbes pronominaux se conjuguant avec l’auxiliaire « être », leur participe passé s’accorde le plus souvent avec le sujet :
- Elle s’est évanouie.
- Ils se sont enfuis.
Certains verbes pronominaux peuvent pourtant avoir un complément d’objet direct. L’accord du participe se fait alors avec celui-ci, à condition qu’il précède le verbe :
- Ils se sont lavés. ? Le COD est le pronom réfléchi « se », placé avant le verbe : on accorde le participe passé avec lui.
mais
- Ils se sont lavé les mains. ? Le COD est « les mains », placé après le verbe : on n’accorde pas « lavé ».
Le participe passé d’un verbe pronominal reste invariable quand le pronom réfléchi est objet indirect :
- Ils se sont parlé, car on parle à quelqu’un.
- Elle s’est permis de prendre la parole, car on permet quelque chose à quelqu’un.
De même, le participe passé des verbes « se plaire », « se complaire », « se déplaire » et « se rire » reste invariable :
Elle s’est plu à l’agacer.
Il me semble qu’on peut dire simplement :
– quand le verbe pronominal a un COD autre que le pronom personnel réfléchi et quand le personnel réfléchi est COD, il suit la règle du PP concernant l’auxiliaire « avoir ».
Elle s’est acheté une robe – la robe qu’elle s’est achetée – etc.
Elle s’est lavée sous la douche : elle a lavé « se » (=elle-même)
– quand le verbe pronominal n’a pas de COD ou s’il a un pronom personnel réfléchi non analysable, il suit la règle ordinaire des PP construits avec « être : accord avec le sujet
Elles se sont battues.
Elle s’est aperçue de la disparition de sa bague.
Merci Tara, merci Cathy,
Oui, j’avais bien ces règles en tête, pas de soucis sur des phrases simples. J’ai tout de même du mal à les appliquer dans des phrases complexes. Si je comprend bien, avec les verbes pronominaux, le COI n’a aucune incidence sur l’accord avec le verbe être, sauf s’il est identifié dans le pronom réfléchi de certains verbes comme : se plaire, se complaire, se déplaire, se rire, se convenir, se nuire, se mentir, s’en vouloir, se ressembler, se sourire, se suffire, se survivre, se téléphoner, se succéder…
Donc la présence d’un COI (qui n’est pas « se ») dans mon exemple : « La police contre laquelle ils se sont battus« , n’a aucune incidence, c’est bien ça ? Donc j’accorde avec la règle de l’auxiliaire être.
Pour l’autre exemple : « Les enfants se sont emparés de ces jouets. » Là, on est face à un verbe purement pronominal, est-ce la raison pour laquelle on accorde avec être sans se soucier de savoir ce qui est COI ou non ?
Pouvez-vous me confirmer si les accords sont bons dans mes exemples ?
Merci infiniment !
Bonne soirée
Mimi
Je vous comprends Mimi, c’est un véritable casse-tête.
Pour répondre à votre nouvelle question, avec vos deux nouvelles phrases :
La police contre laquelle ils se sont battus / les chiens se sont battus / elles se sont battues
Je crois que vous vous compliquez la vie. Ils se sont battus, point.
Que ce soit l’un contre l’autre, contre la police, contre d’autres gens ne change rien, on accorde avec le sujet.
Les enfants se sont emparés de ces jouets / les fillettes se sont emparées de tous les déguisements
Le verbe « s’emparer » ne peut pas avoir de COD (on s’empare de quelque chose), on accorde avec le sujet.
Merci infiniment Cathy ! Ça y est, c’est clair pour moi. Oui, vous avez raison, je me compliquais trop la tête !