Proposition relative nom + duquel ou introduite par dont
Les Amérindiens du Mexique, la vie desquels est rythmée par des croyances d’origine maya, sont influencés par le catholicisme.
Les Amérindiens du Mexique, dont la vie est rythmée par des croyances d’origine maya, sont influencés par …
… la vie de qui est rythmée par …
Ces 3 expressions sont elles interchangeables ?
Pour la première expression, peut-on dire qu’il s’agit d’une proposition relative introduite par le pronom relatif desquels ?
Merci
Les Amérindiens du Mexique, dont la vie est rythmée par des croyances d’origine maya, sont influencés par …
Cette formulation est correcte et spontanée. Le niveau de langue est courant à tenu.
Les Amérindiens du Mexique, la vie desquels est rythmée par des croyances d’origine maya, sont influencés par ….
Cette formulation est correcte mais recherchée et inutilement lourde.
—> on emploie le pronom relatif composé soit pour reprendre des inanimés soit quand sa fonction est complément de verbe. Pour le complément du nom on utilise « dont ».
Les Amérindiens du Mexique, la vie de qui est rythmée par des croyances d’origine maya, sont influencés par …
Cette formulation n’est pas correcte. « De qui » peut s’employer dans le cas d’un complément de verbe mais pas d’un complément de nom.