Utilisation du tiret / tiret long
En anglais il est d’usage d’utiliser le tiret long (dash) à la place de parenthèses, d’un deux point ou pour introduire une section directement liée à la précédente.
Qu’en-est-il en français ?
Est-ce qu’on peut utiliser un tiret ou un tiret long pour marquer une séparation ?
En général, ce n’est pas ainsi que j’utilise le tiret… J’ai l’impression que c’est un « anglicisme ».
Mais effectivement, il me semble parfois plus approprié d’utiliser un tiret plutôt qu’un point.
Exemple :
Étape 1 : recherchez et sélectionnez l’hôtel – En utilisant les champs de recherche et les filtres, vous pouvez rechercher et sélectionner l’hôtel qui correspond le mieux aux besoins du client.
Bonne question, voici ce qu’en dit un site autorisé : https://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-chap?lang=fra&lettr=chapsect6&info0=6.10
Simple ou double, le tiret a principalement pour rôle de créer un effet d’insistance et de signaler un changement de niveau dans le discours. Comme il détache les éléments de la phrase plus nettement que ne le fait la virgule, le tiret contribue à la clarté de l’expression et facilite ainsi la tâche au lecteur. Il faut toutefois se garder d’abuser du tiret sous peine de lui faire perdre de son efficacité et de sa puissance expressive.
Toutefois, dans votre phrase, je ne vois pas la nécessité :
Étape 1 : recherchez et sélectionnez l’hôtel (titre à part – aller à la ligne)
En utilisant les champs de recherche et les filtres, vous pouvez rechercher et sélectionner l’hôtel qui correspond le mieux aux besoins du client.
Étape 1 : recherchez et sélectionnez l’hôtel en utilisant les champs de recherche et les filtres correspondant aux besoins du client.