des robes roses pâles ou des robes rose pâle?
Lorsque l’adjectif est un nom (comme marron), il est invariable. Mais il existe quelques exceptions comme fauve, mauve ou rose qui prennent la marque du pluriel.
2è règle: lorsque l’adjectif est composé, il est invariable. Mais comme rose est une exception, doit-on écrire « des robes roses pâles » alors?
Non, c’est l’invariabilité qui prévaut. Elle peut s’expliquer par l’ellipse : « des robes d’un rose pâle ». 😉
Exemple de source : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/rose/69880/difficulte 🙂
Lorsqu’un adjectif de couleur est modifié par un autre adjectif qui en nuance la couleur, les deux sont invariables : des robes rouge foncé et donc des robes rose pâle.
Ce sont les noms de couleurs composés qui posent un problème :
1. Lorsque le nom est qualifié par un adjectif, ce dernier s’accorde avec le nom : des bleus profonds.
2. Lorsque le nom de couleur est qualifié par un autre nom, ce dernier reste invariable : des roses saumon , (des roses [de la couleur du] saumon.
3. Lorsque le nom de couleur est composé de deux adjectifs de couleur, ils sont liés par un trait d’union et sont invariables : des bleu-vert.