Chants d’oiseaux ou chants des oiseaux
« écouter les chants d’oiseaux » ou bien « écouter les chants des oiseaux »
Je trouve que les deux variants sont utilisés et j’aimerais savoir quel est le bon.
Cela devient plus compliquer quand on utilise « gazouillement ». Certains disent « gazouillement des oiseaux » et d’autres « gazouillement des oiseaux ». Même les grands auteurs n’écrivent pas la même chose:
Il y eut une assez longue pause pendant laquelle on n’entendit que le gazouillement des oiseaux et de l’enfant.Émile Souvestre (1806-1854)
Sa voix fut comme le coup de tonnerre qui interrompt le gazouillement d’oiseaux sous le feuillage ; il se fit un grand silence.Alexandre Dumas (père) (1802-1870)
Alors, qui a raison?
« Des oiseaux » = de les oiseaux. Les oiseaux sont définis.
« d’oiseaux » : il n’y a que la préposition « de » et pas de déterminants. Il s’agit d’oiseaux non déterminés.
en français, l’absence de déterminant indique la généralisation ou l’indétermination.
Oh ! une plume d’oiseau (on ne sait pas lequel).
Oh! une plume de l’oiseau (on connaît cet oiseau).
Cela dépend donc de ce qu’on veut dire.
D’accord avec Tara et GeorgeAbitbol, mais j’ajoute une troisième interprétation :
Dans chants d’oiseaux, l’article n’est pas forcément absent, ce peut aussi être un article contracté préposition de + article indéfini des : Les chants de des oiseaux = Les chants d’oiseaux.
Illustration :
De = contraction de la préposition de et de l’article des
Je suis dans le jardin et j’entends des oiseaux chanter > J’écoute les chants d’oiseaux qui nichent dans le jardin.
De = contraction de la préposition de et de l’article les
Je suis dans le jardin et j’entends les oiseaux chanter > J’écoute les chants des oiseaux qui nichent dans le jardin.
De = préposition seule
Dans ce cas, oiseaux ne sert plus à référer, il sert d’adjectif, on pourrait aussi bien dire les chants aviaires.
Quand oiseaux réfère (c’est-à-dire quand il renvoie à des oiseaux qui existent – définis ou non), on voit que l’on peut continuer la phrase en disant quelque chose des oiseaux auxquels on réfère. Quand oiseaux caractérise, alors cette suite n’est plus possible (l’astérisque indique que la phrase n’est pas correcte).
Les chants de cigales m’apaisent moins que les chants d’oiseaux *qui nichent dans le jardin.
(Les chants cigaliens m’apaisent moins que les chants aviaires.)
Bonjour,
Merci beaucoup Tara, GeorgeAbitbol et Phil-en-trope pour vos réponses judicieuses. C’est un plaisir de lire vos explications, elles sont ancrées dans la logique même de la langue.
Avec plaisir ! 🙂