Même sujet, verbes au pluriel ET au singulier ?
Salutation tous,
pouvez-vous me confirmer les liaisons en nombre de la phrase suivante svp ?
Un tas d’objets en tout genre y étaient amoncelés, et continuait à grossir alors que nous l’observions.
(ce sont, à mon sens, les objets qui s’amoncellent, mais le tas qui grossi)
Un très grand merci d’avance !
Un tas d’objets encombre (c’est un vrai tas) ou encombrent (ce n’est pas un vrai tas mais « beaucoup » d’objets).
Donc tout dépend du sens.
« amoncelés » ne peut à mon sens ne se référer qu’à « objets » car le tas ne peut pas être amoncelé, mais les objets, oui.==>pluriel
« grossir », c’est bien le tas « qui continuait ».==>singulier
Ainsi, confirmez-vous que la double conjugaison singulier/pluriel est appropriée dans cet exemple en particulier ? C’est bien le passage de l’un à l’autre pour un même sujet qui a interpellé mon relecteur.
Non, vous avez raison, c’est assez bizarre à la fois du point de vue grammatical et du point de vue du sens. Car si l’on utilise un nom collectif avec un complément du nom, il faut mettre l’accent sur le collectif ou le complément et là, on passe de l’un à l’autre. C’est curieux.
De plus, il y a une lourdeur : tas et amoncelé sont redondants.
Voilà ma proposition :
Un tas d’objets amoncelés grossissait à vue d’oeil.
Merci beaucoup pour la suggestion ^^ Mais étant partisan des étrangetés (tant qu’elles sont grammaticalement correctes), je vais assumer cette insistance/redondance, qui se prête très bien au descriptif de l’endroit 🙂 Merci pour vos réponses !
« Un tas d’objet encombre (c’est un vrai tas) »
Joëlle, tu as volontairement écrit « objet » au singulier ?
J’ai répondu en commentaire, j’avais mal lu la première fois : en décortiquant pour s’attacher aux deux verbes, on ne voit pas toujours que l’équilibre d’ensemble qui ne convient pas.
D’où est issue cette phrase ?