m’y / m’en enveloppe avec la tête
Bonjour,
Je tire la couverture sur moi et m’y enveloppe avec la tête.
Je tire la couverture sur moi et m’en enveloppe avec la tête.
Je trouve peu d’exemples contenant « y » et « en » dans cette tournure sur Internet. Pourriez-vous me dire quelle phrase est correcte ?
Merci
y = à l’intérieur
en = de/avec cela
Je m’y cache : je me cache à l’intérieur.
La couette, j’y fourre ma tête : je fourre ma tête à l’intérieur
Je m’en enveloppe la tête : je m’enveloppe la tête de/avec cela
Je m’en coiffe : je me coiffe de/avec cela
Je m’en entoure : je m’entoure de/avec cela
Je tire la couverture sur moi et m’y enveloppe avec la tête.
Non, la tournure n’est pas correcte. On dira plutôt :
Je tire la couverture sur moi et m’en couvre la tête.
Je tire la couverture sur moi et m’en enveloppe avec la tête.
Non, la tournure n’est pas correcte. On dira plutôt :
Je prends la couverture et m’en enveloppe de la tête aux pieds.
Ce sont de très bonnes propositions ; ce sont même les meilleures.
Merci beaucoup Prince, ça me touche venant de vous 🙂
Je tire la couverture sur moi et y fourre ma tête.
ou
Je tire la couverture sur moi et m’en enveloppe la tête.
Je m’enveloppe entièrement avec la couverture.
Merci beaucoup pour vos réponses !
« Fourrer » est familier dans le sens de (TLF) : Faire entrer (quelque chose) dans un endroit relativement étroit et profond, comme dans un fourreau.