Concordance de temps
Bonjour,
J’ai un doute sur la concordance des temps dans cette phrase:
« Aussi loin fût-elle née, je l’aurais poursuivie. »
Merci
Aussi loin fut-elle née, je l’aurais poursuivie.
Selon moi, la concordance des temps effectuée par sweetness, avec le subjonctif et non le passé simple, est correcte.
Aussi loin soit-elle = aussi loin qu’elle soit.
Aussi loin fût-elle = aussi loin qu’elle fût. Quelques-uns des ex. donnés par le Bon usage actuel :
« Chacune de ces filles, aussi jolie soit-elle, se sentirait heureuse et fière d’être choisie par moi
(Soumission, p. 299). , — Aussi identiquement soumis soient-ils à la logique de l’intérêt, ils ne sont pas coulés dans le même moule (Identité malheureuse, p. 22). , — Aussi puissant soit-il, il sera condamné (Ac. 1986).En ce cas « aussi… que » est l’équivalent de « si…que »et introduit une proposition concessive.
Voici l’extrait du TLF :
B. − [Si adjectif ou adverbe est la base d’une proposition concessive; la proposition. concessive signifie que le procès qu’elle décrit n’a pas atteint un niveau tel qu’il puisse empêcher la réalisation du procès de la principale]
Il me fallait […] prendre son parti contre tous, si difficile et si ingrate que fût l’entreprise (Lacretelle)
[…]
Si longtemps que ça ait duré, on a pourtant touché le bout (Genevoix):