Après Première Guerre mondiale (?)
Bonjour,
Dans le dictionnaire, on trouve le l’expression : l’après-guerre.
J’ai trouvé une variante dans un livre, variante qui me semble incorrecte :
Les travaux des chercheurs strasbourgeois de l’après Première Guerre mondiale sont donc sans doute à replacer dans le contexte
Qu’en pensez-vous ?
Il me semble qu’il aurait fallu reformuler la phrase autrement.
Cette formulation ne me choque pas personnellement, il me semble l’avoir déjà lue (ou des transpositions comme « après repas » ou « après fêtes », c’est un raccourci de : « les historiens qui effectuent leurs recherches (des recherches) sur la période qui suit (ou suivant) la première guerre mondiale ».
Bien sûr, elle n’est pas lexicalisée comme « après-guerre » mais elle exprime plutôt bien ce qu’elle veut dire. Ne pas en abuser, bien sûr.
D’accord avec Joëlle, d’autant que la précision peut ne pas être inutile. En effet, il n’existe pas qu’une après-guerre.
Attention au genre de « après-guerre ». Il est indécis. Pour ma part, je fais les accords au féminin.
Dict. Ac. fr. :
« APRÈS-GUERRE
nom féminin (pluriel Après-guerres).