Elle (decida) que rien ne (pourrait) l’empecher d’atteindre ses objectifs
Bonjour đź‘‹
Je suis en train de lire et relire cette phrase que je ne suis pas certaine d’avoir bien conjuguĂ©e :
« Elle Ă©tait tellement dĂ©terminĂ©e qu’elle dĂ©cida que rien ne pourrait l’empĂŞcher d’atteindre ses objectifs »
J’ai un doute particulièrement sur « pourrait » au conditionnel
Pourtant un futur sonne Ă©trange Ă mon oreille
Peut-ĂŞtre avez-vous une indication ?
Merci
Elle était tellement déterminée qu’elle décida que rien ne pourrait l’empêcher d’atteindre ses objectifs.
C’est juste, y compris « pourrait » qui a valeur de futur dans le passĂ© (par rapport à « dĂ©cida »).
Elle était tellement déterminée que rien ne pourrait / ne pouvait l’empêcher d’atteindre ses objectifs.
Elle est tellement dĂ©terminĂ©e que rien ne pourra / ne peut l’empĂŞcher d’atteindre ses objectifs.
« Elle dĂ©cida que  » me gĂŞne un peu dans le contexte, il me semble qu’on ne peut pas « dĂ©cider » des futurs impondĂ©rables Ă©ventuels, et votre phrase se portera beaucoup mieux sans.