accord du participe
Bonjour à tous,
Pouvez-vous me dire si l’accord de ce participe est correct
Les copies que l’on m’a données à corriger ?
Sachant que l’on peut dire :
On m’a donné les copies à corriger donc le nom « copies » se trouve avant l’infinitif. Est-ce que le raisonnement est logique ?
ou doit-on plutôt se demander « on m’a donné pour quoi faire ? » et donc écrire « Les copies que l’on m’a donné à corriger »?
Merci par avance,
Celba
Joëlle,
Nous avons traité ce sujet tous les deux en mars dernier, si je me souviens bien…
Bonne nuit. 🙂
Bonjour
Les copies que l’on m’a données à corriger <<< c’est juste
On m’a donné les copies à corriger donc le nom « copies » se trouve avant l’infinitif. Est-ce que le raisonnement est logique ? <<< oui c’est ça, l’accord entre COD qui se pose avant de l’aux « avoir » et l’aux « avoir »
Edwin
Correction
Non c’est pas ça
C’est parce qu’ll faut se mettre d’accord entre COD qui se pose avant de l’aux « avoir » et l’aux « avoir »
On m’a donné quoi ? des copies, donc on accorde.
Lorsqu’une préposition, à ou de, est intercalée entre le participe passé et l’infinitif, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le complément d’objet direct si ce dernier le précède et s’il se rapporte au participe passé et non à l’infinitif.
En pratique, il faut pouvoir intercaler le complément d’objet direct entre le participe passé et l’infinitif.
Ces enfants qu’on a empêchés de jouer. (on a empêché ces enfants de jouer).
Ma sœur a deviné toutes les maladies que j’ai eu / eues à surmonter. Normalement, on ne doit pas accorder car le COD de « eu » n’est pas maladies mais « à surmonter », il y a une tolérance ici car on a eu les maladies (on peut intercaler).
C’est plus net avec : le COD de « eu » n’est pas « décisions ».
Les décisions que j’ai eu à prendre sont lourdes de conséquences.
Je résume vos questions floues en une question plus rigoureuse : de quoi le pronom « que », mis pour « les copies », est-il le COD ? de « donner » ou de « corriger » ?
Si c’est de « donner », on accorde. Si c’est de « corriger », on n’accorde pas « donné ».
Les deux interprétations sont logiquement possibles.
D’après le Grevisse.
Avec « avoir » :
« Les copies que j’ai eu à corriger » est le plus courant
« Les copies que j’ai eues à corriger » est possible
Avec « donner » :
« Les copies qu’on ma données à corriger » est le plus courant
« Les copies qu’on ma donné à corriger » est possible
Approche sémantique.
La copie qu’on ma donnée à corriger = La copie qu’on m’a donnée pour que je la corrige.
-> copie est évidemment COD de donner
La synthèse qu’on ma donné à rédiger = On ne m’a pas donné une synthèse pour que je la rédige ; si on m’avait donné une synthèse, je n’aurais plus à la rédiger…
-> synthèse n’est évidemment pas COD de donner
On est dans un cas où il est vain de chercher selon le sens, car même dans le cas de la synthèse, le Grevisse ne condamne pas l’accord, au contraire.
Si vous raisonniez selon le sens, vous pourriez nous dire qu’on vous a mis un paquet de copies entre les mains, qu’on vous les a données, et alors vous accordez ; vous pourriez aussi nous dire que vous aviez déjà cent copies chez vous, et qu’on vous a demandé d’en corriger trente en urgence, alors on ne vous les pas données, vous n’accordez pas. Cette distinction peut sembler simple, mais est parfois difficile à établir formellement.
J’ai longtemps cru qu’il fallait raisonner ainsi, mais depuis que j’ai lu quelques textes sur le sujet, je conçois l’utilité d’une règle générale. Avec « donner à », le plus simple est d’accorder comme si le « que » est COD de « donner » et non de l’infinitif qui suit, même quand c’est sémantiquement le cas. C’est-à-dire qu’il vous faut accepter la tournure « donner-à-faire » comme spécifique, avec sa règle propre, privilégiant « donner » sur « faire » dans la recherche d’un COD.
Si vous étudiez la grammaire, continuez à réfléchir sur le sujet. Si vous travaillez dans un autre domaine, choisissez la règle systématique qui semble s’imposer, à savoir « donner à faire » est une locution qui s’accorde comme « donner tout court ».
Sauf pour synthèse… intéressant.
Un grand merci à tous pour vos réponses et pour le temps pris à les rédiger!
PRT, tu as tout à fait bien résumé mon questionnement et je trouve ta réflexion très juste 😉