Complément circonstanciel et participe passé
Bonjour,
Je bloque sur certains accords.
Je sais qu’on accorde pas lorsque le participe passé lorsque le verbe exprime la durée, la distance, la valeur ou la mesure.
Ainsi on écrit :
Les pommes que j’ai mangées.
Les cents euros que j’ai payé.
Les deux années que j’ai vécu ici.
Je sais qu’on accorde si le sens est différent :
Les épreuves que j’ai vécues.
Mais je bloque sur les cas suivants :
Les kilos que j’ai déplacé / déplacés ?
Les cents euros que j’ai donné / donnés?
Dans ces 2 cas il y a bien un complément circonstanciel mais les verbes déplacer et donner n’expriment pas une durée une valeur une distance ou une mesure.
J’aurais donc eu tendance à accorder, c’est cela?
La somme que j’ai payé / payée?
La fortune que j’ai dépensé / dépensée?
Les frais que vous avez payé / payés?
Ici les verbes expriment bien une valeur, mais faut-il considérer somme fortune et frais comme des COD ou comme des compléments circonstanciels?
Merci de votre réponse.
Le verbe payer peut se construire de deux façons :
1) Payer y (COD) x euros (complément de mesure).
J’ai payé ce pantalon 100 euros.
Les 100 euros que j’ai payé ce pantalon…
Dans ce cas on n’accorde pas, puisque le COD qui est ce pantalon n’est pas placé avant l’auxiliaire.
2) Payer x euros (COD) pour y (je ne sais pas comment la grammaire traditionnelle analyse ce complément ; en nouvelle grammaire on se contente de dire que c’est un complément de verbe) / à y (COI).
J’ai payé 100 euros pour ce pantalon.
Les 100 euros que j’ai payés pour ce pantalon…
J’ai payé 100 euros au fisc.
Les 100 euros que j’ai payés au fisc…
Dans ce cas on accorde, puisque le COD qui est 100 euros est placé avant l’auxiliaire.
(Il faut se méfier des questions en quoi, combien, etc. elles peuvent aider, mais sont parfois traîtresses, comme c’est le cas en l’occurrence.)
J’avoue ne pas comprendre : ce n’est pas un problème de construction mais un problème de sens.
Les 100 euros que j’ai payé, je ne les ai pas regrettés. 100 euros est bien une valeur et même si c’est placé avant, il ne faut pas accorder. Ou alors, j’ai loupé quelque chose.
« Ce n’est pas un problème de construction », ben si un peu (beaucoup) quand même.
En l’espèce, payer est transitif direct* : on paye quelque chose ;
dans le 1er cas (ci-dessus), ce quelque chose est l’objet acheté / payé ;
dans le 2e cas, ce quelque chose est la somme versée.
On peut aussi faire les tests de pronominalisation (pas toujours convaincant ; puisque certains compléments de mesure semblent accepter la pronominalisation) et de passivation (nettement plus décisif, en tout cas quand il est positif – ce qui est le cas ici) :
Ces 100 euros je les ai payés au fisc.
Ces 100 euros ont bien été payés au fisc.
* Il serait intransitif dans par exemple C’est un boulot qui paie bien.
Somme et frais sont des COD – selon moi – car ils n’expriment pas des quantités. Tout dépend du contexte.
Dans l’examen du Projet Voltaire on a deux cas :
Les cent mètres que j’ai couru (quantité : j’ai couru 100 mètres) ne m’ont pas fatiguée.
Les cent mètres que j’ai courus (COD : c’est l’épreuve du cent mètres) m’ont entraînée pour les JO.
Voir ici et mon commentaire @mise-en-trope
Mes réponses (la somme que j’ai payée ; les 100 € que j’ai payé) sont exactes.
Des grammairiens utilisent les questions combien ? et quoi ?
Pour le reste, cf. Hanse et Le bon usage actuel.
OK pour Les 100 euros que j’ai payés pour ce pantalon. Je n’ai jamais écrit le contraire, et Grevisse e ainsi que Goosse non plus. Tout cela est bien connu.
« Payer a la faculté de se construire simultanément avec un objet direct et un complément de mesure : J’ai payé cette veste 300 euros .La veste que j’ai payée 300 euros . On peut donc avoir : Je n’ai pas regretté les 300 euros que j’ai payé cette veste (cf. ) ; mais aussi … que j’ai payés pour cette veste. Comp. : 300 euros ont été payés pour cette veste et Cette veste a été payée 300 euros. »
- Ces explications et ces très nombreux exemples devraient vous permettre de mieux comprendre.http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1856
Doit-on écrire : La somme que j’ai payé ? J’ai payé COMBIEN ? La somme ? Non, ce n’est pas la bonne réponse. Il ne s’agit donc pas d’un CC de prix.
Vérifions qu’on est bien en présence d’un COD. J’ai payé QUOI ? Que mis pour la somme. C’est la bonne réponse. On doit donc accorder le PP avec somme, puisque par ailleurs le COD est placé avant le verbe.==> payée.
Les 100 € que j’ai payés ?? J’ai payé COMBIEN ? 100 €. C’est la bonne réponse. Il s’agit donc d’un CC de prix, et le PP reste invariable.
Vous avez écrit :
«
Les 100 € que j’ai payés ?? J’ai payé COMBIEN ? 100 €. C’est la bonne réponse. Il s’agit donc d’un CC de prix, et le PP reste invariable.
«
Pourquoi avez-vous accordé ? je ne comprends plus rien !!!
Les 100 € que j’ai payées ?? introduit le problème ; il faut comprendre : Faut-il écrire Les 100 € que j’ai payées ?? Ensuite, j’examine si 100€ répond bien à la question Combien. Et comme c’est le cas, j’écris que c’est la bonne réponse.
Voilà que maintenant vous écrivez « ées » au féminin… on s’y perd ! je vais lire une BD, ça va me détendre et me distraire.
Lol
Vous avez écrit payés et payées pour 100 euros. A un autre moment, vous avez même écrit (toujours pour 100 euros) payé, donc 3 réponses différentes, il faut relire vos réponses et commentaires, car on s’y perd… et je souhaite avoir votre avis.
Merci pour votre article, ça m’a éclairé pour les 2 premiers cas de figure et un des 3 autres.
Ça ne m’a par contre pas aidé pour ces 2 cas :
La somme que j’ai payé / payée
Les frais que vous avez payé / payés
Somme et frais sont-ils des COD ou complément circonstanciels?
Et comment faire la différence dans les cas ambigus comme cela?
Merci pour vos réponses mais je n’arrive pas à comprendre pour payer.
Doit on écrire les 100€ que j’ai payés ou payé?
Car dans l’article il est écrit que dépenser s’accorde on écrit donc les 100€ que j’ai dépensés.
Payer a pour moi le même sens que dépenser, j’aurais tendance à écrire du coup : les 100€ que j’ai payés.
Pouvez-vous m’éclairer sur ce point?
C’est clair pour moi merci j’ai tout à fait compris.
Les 100€ que ça m’a coûté.
on accorde pas.
Les 100€ que ce pantalon a valu.
on accorde pas non plus.
Mais payer étant un verbe transitif on accorde si je ne me trompe pas c’est cela ?
On n’accorde pas s’il y a un CC de quantité même s’il est placé avant.
Pour le verbe payer bien sûr
Oui, c’est exactement ça, à condition que 100 euros soit le COD, ce qui n’est pas toujours le cas (cf. Les 100 euros que j’ai payé ce pantalon vs Les 100 euros que j’ai payés pour ce pantalon).
Joëlle
‘’ on n’accorde pas s’il y a un cc de quantité même s’il est placé avant ‘’
Ce n’est pas ce que dit le grand maître.
100 euros est effectivement un CC de quantité mais il peut également être COD comme il l’a expliqué
Oui mais il faut bien faire la distinction entre les deux.
Mis-en-trope merci pour ces réponses claires je comprends enfin après pas mal de temps à galerer sur ce sujet.
Un dernier point :
Je sais qu’on écrit :
Les 4 semaines que j’ai vécu ici.
Mais :
Les 4 semaines de misères que j’ai vécues ici.
Est-ce bien cela?
On écrit également :
Les 4 semaines qu’on a passé dans la maison?
Ou les 4 semaines qu’on a passées dans la maison?
J’aurais tendance à dire le premier car le verbe n’exprime pas d’action sur le complément d’objet.
Est-ce cela également?
De rien ! 🙂
Pour vivre oui, les deux phrases sont bien accordées.
Pour passer, il faut accorder puisque dans cette construction passer est transitif : on passe du temps quelque part / à faire quelque chose / avec quelqu’un.