Concordance des temps
Bonjour,
Dans la phrase suivante
L’histoire veut qu’un jour où il recevait de la visite, il se retrouva à court de serviettes
Ou se trouve la principale
Ou se trouve la subordonnée
La formulation est-elle correcte?
Merci!
L’histoire veut : proposition principale
qu’ il se retrouva à court de serviettes un jour : proposition subordonnée conjonctive cod de la principale
où il recevait de la visite : proposition subordonnée relative complément du nom « jour ».
Votre phrase est en effet correcte. On peut cependant opter pour le subjonctif ‘il se retrouvât » mais le sens permet l’indicatif.
Merci de ta réponse tara
Avec plaisir, Nanou
J’écris un texte ou je rapporte des faits qui se sont produit dans le passé.
Je me demandais si le subjonctif imparfait et le passé simple de l’indicatif sont interchangeables.
Dans ce cas précis, on peut en effet choisir entre les deux modes mais il y aura une nuance, une différence de point de vue.
1. L’histoire veut qu’un jour où il recevait de la visite, il se retrouva à court de serviettes.
2. L’histoire veut qu’un jour où il recevait de la visite, il se retrouvât à court de serviettes.
En 1, dès la deuxième proposition (la subordonnée à l’indicatif), on est dans l’histoire, le cours du récit.
En 2, on reste tout le long de la phrase dans une position extérieure au récit, et la subordonnée est « prise » dans le commentaire du narrateur initié par « l’histoire veut que ».
Pour bien voir la différence, changeons de personne et de temps :
A. L’histoire veut que ce jour où nous recevons de la visite, nous nous retrouvons à court de serviettes.
B. L’histoire veut que ce jour où nous recevons de la visite, nous nous retrouvions à court de serviettes