confirmation de la bonne orthographe
Looser ou loser ? le dictionnaire donne les 2 possibilités pouvez vous me le confirmer. Merci
En effet, le verbe anglais « perdre » s’écrit lose, avec un seul « o ». Le mot « perdant », loser, ne contient donc qu’un seul « o » ! Le mot looser existe cependant. En effet, loose signifie « instable, mal fixé, lâche ». On en tire le comparatif looser, qui signifie « plus lâche, plus instable ».
En savoir plus sur https://www.laculturegenerale.com/looser-loser-difference-orthographe/ | La culture générale
Bonsoir,
Si vous tenez à employer un anglicisme, utilisez loser. En effet, le Grand Larousse illustré de 2015 a enregistré loser pour dire perdant, raté, minable, nul, etc., mais pas looser. De plus, selon la BDL (voyez ci-dessous), l’orthographe looser ne correspond pas à celle de l’anglais. Et le Wiktionnaire écrit que looser (comparatif), avec deux o donc, comporte une « faute d’orthographe ».
Si vous ne voulez pas employer l’anglicisme loser, servez-vous des mots francisés loseur et loseuse (cf. l’extrait ci-après des Rectifications orthographiques de 1990) ou français, cad selon les besoins du contexte : perdant, raté, minable, nul, etc. (voir l’extrait de la BDL).
Vous avez donc le choix entre loser, mot d’emploi assez fréquent mais qui est un anglicisme, loseur, conforme aux R.O. officielles du 6 décembre 1990 mais rare, et les mots français équivalents bien connus et fréquents (perdant, raté, etc.).
Pour ma part, je n’hésite pas à utiliser perdant, raté, minable, nul, etc., selon les besoins du contexte. En tout état de cause, j’écarte looser.
_________________________________________________________________
La Banque de dépannage linguistique :
« Loser
On qualifie parfois une personne ou un comportement de loser (aussi écrit looser bien que cette orthographe ne corresponde pas à celle de l’anglais). En fait, plusieurs mots peuvent être employés en remplacement de cet emprunt à l’anglais, selon les besoins du contexte : raté, perdant, minable, incapable, défait, battu, vaincu, exclu, paumé, mésadapté, inadapté, nul, zéro, faible, pas fort, peureux, défaitiste.
Exemples :
– Une attitude de perdant ne mène nulle part.
– Le film présente l’histoire de deux paumés qui tentent de s’entraider. (ou deux ratés)
– N’est-ce pas un peu minable de lui voler son idée?
– Il est trop peureux pour lui dire la vérité.
– Se plaindre de son sort sans rien faire pour changer les choses, ce n’est pas fort. (ou : c’est une attitude défaitiste). »
RO de 1990 :
« 9. Emprunts : le suffixe nominal -er des anglicismes se prononce tantôt comme dans mer (exemples : docker,
révolver, starter) et plus souvent comme dans notre suffixe -eur (exemple : leader, speaker) ; parfois deux
prononciations coexistent (exemples : cutter, pull-over,scooter). Lorsque la prononciation du -er (final) est celle
de -eur, on préférera ce suffixe (exemple : debatterdevient débatteur). La finale en -eur sera de règle
lorsqu’il existe un verbe de même forme à côté du nom (exemples : squatteur, verbe squatter ; kidnappeur,
verbe kidnapper, etc.). (Voir Analyse 6 ; Graphies 8, 9.) »
Bien cordialement.