nul ne peut me résister
Est-ce qu’on peut mettre dans un texte » nul(le) ne peut me résister » pour souligner qu’on parle des hommes et des femmes…
A mon avis c’est inutile mais l’auteur insiste sur la présence des femmes. Pour ma part nul englobe hommes et femmes.
Cela revient plusieurs fois dans le texte que je corrige écrit comme ça avec la parenthèse.
Joëlle a écrit : La parenthèse, inutile, alourdit le texte.
Jeelena a écrit : En effet avec la parenthèse ça fait lourd et inutile dans le texte …
Pire que cela. La parenthèse est là comme une béquille qui pallie le manque de rédaction. On ne peut l’accepter dans un texte correct.
Il faut donc trouver une solution et ne pas hésiter à dire exactement ce qu’on veut dire, même s’il faut pour cela un certain nombre de mots :
Nul, et surtout, nulle, ne peut me résister. Pourrait sans doute faire l’affaire.
Si c’est hommes et femmes, nul suffit en effet.
S’il souhaite souligner son charme à l’endroit de la gent féminine, nulle ne me résiste.
La parenthèse, inutile, alourdit le texte.
Dernière solution : Homme ou femme, nul ne peut me résister.
en fait ça englobe hommes et femmes mais une grande part aux femmes quand même vu que le personnage est un séducteur il en parle aussi dans ce sens-là. Il parle de la résistance physique mais aussi de la séduction pour les femmes qui lui tombent dans les bras.
En effet avec la parenthèse ça fait lourd et inutile dans le texte …
C’est de l’écriture inclusive : nul·le ne peut me résister.