Cette phrase est elle correcte ?
d’inclure des produits sous signe officiel de qualité dans leurs menus
Bonjour Blain,
Il s’agit des menus de qui ou de quoi ?
aux acheteurs de la restaurations collective
Les produits sous signe de qualité, c’est un peu équivoque.
Je dirais :
– des produits de qualité
– des produits ayant un label de qualité ou labellisés
– des produits régis par des normes de qualité
Le reste va bien.
Bonjour,
Il faudrait rédiger cette phrase autrement :
[…] de composer leurs menus à base de produits bénéficiant de signes officiels de qualité et d’origine (SIQO)
Joëlle, on ne peut pas modifier la dénomination officielle « signe de qualité et de l’origine » (SIQO). D’ailleurs « produits de qualité », etc. ne correspondent pas à SIQO.
Pas de souci, je ne connais pas ces appellations…
aux acheteurs de la restauration colléctive
OK. Ils on t donc plusieurs menus chacun. ==> … d’inclure des produits sous signe officiel de qualité dans leurs menus.
On dit sous signe officiel de la qualité et de l’origine (SIQO). Mais vous avez dû abréger volontairement…
L’A.O.P., l’I.G.P., etc., constituent un net progrès pour le consommateur….