Simplicité d’utilisation
Bonjour à tous, je suis étranger et je me pose encore quelques questions sur la langue française, dont celle-ci :
« Ce produit se caractérise par une efficacité maximale ainsi qu’une simplicité d’utilisation. »
Doit-je ajouter quelques chose après utilisation ou bien la phrase est correct ?
Merci à tous.
Une simplicité d’utilisation suffit largement, vous n’avez rien besoin d’ajouter sauf précisions indispensables (simplicité d’utilisation par… Pour… Ou dans des cas spécifiques).
Vous n’avez rien besoin d’ajouter ?
traduction de l’anglais :
You don’t need to add anything more.
Je dirais :
Vous n’avez pas besoin d’ajouter quoi que ce soit d’autre.
Bonsoir,
Si ce sont les deux seules caractéristiques du produit, il n’y a pas à en ajouter !
En tout cas, la phrase est claire et grammaticalement correcte.
Bonjour,
Il serait préférable d’écrire plus simplement :
« Ce produit efficace se caractérise par une simplicité d’emploi. »
Efficace : qui produit l’effet attendu.(Il est donc inutile d’ ajouter maximale)
Le texte sera différent selon qu’il est destiné à paraître dans Que choisir ? ou sur un support publicitaire !
Ma suggestion :
Ce produit d’une efficacité remarquable (à l’efficacité éprouvée) est d’une grande simplicité (d’emploi) d’utilisation.
czardas
Bonjour,
Doit-je ajouter quelques chose après utilisation ou bien la phrase est correct ?
Dois-je ajouter quelque chose après utilisation ou bien la phrase est-elle correcte ?