« De sa part »
Bonjour, petite question rapide, quelle est la nature grammaticale de « de sa part » dans la phrase « C’est idiot de sa part. » ?
Je me disais que si c’était un C.O.I, nous pourrions dire « C’est idiot de lui. », ce qui n’est pas le cas. J’ai tort ?
On ne peut rapprocher « ça m’étonne de lui » de « c’est idiot de lui », c’est à dire de deux structures différentes.
Le verbe étonner à la forme pronominale se construit avec la préposition « de + substantif » ou « que + proposition ».
On ne peut transposer cette construction à un adjectif.
C’est/ il est + adjectif + de + infinitif existe , mais pas c’est + adjectif + de + substantif!
C’est/il est idiot/intéressant de faire ceci.
« De la part de » est une locution adverbiale. Elle accompagne l’adjectif.
Il est peu intelligent de sa/ta/leur/… part d’avoir détruit cette preuve.
Tara, vous dites (justement) que le verbe étonner à la forme pronominale (s’étonner, donc) se construit avec la préposition de et que cette construction ne peut pas s’appliquer à un adjectif. Mais ici, dans « ça m’étonne de lui », il ne s’agit pas du verbe pronominal s’étonner mais du verbe étonner dont le pronom m’ est COD (ça étonne qui ? moi). Dès lors, « c’est idiot de lui » et « ça m’étonne de lui » ne sont pas des structures différentes mais au au contraire deux constructions strictement identiques, « de lui » y étant mis pour « venant de lui » : venant de lui, ça m’étonne ! ; venant de lui, c’est idiot !
Oui, vous avez raison, il ne s’agit pas d’un pronominal.
« De sa part » est bien, comme vous le dites, une locution adverbiale
Cela mՎtonne de sa part signifie : cela m Ȏtonne venant de sa part (= parce que cela vient de sa part).
de sa part est bien complément circonstanciel du verbe, une des fonctions de l’adverbe