locutions verbales intransitives
Bonjour,
J’étudie actuellement le grec ancien et j’en suis rendu à des considérations sur certains verbes de cette langue. Ainsi, il se trouve notamment que certains d’entre eux sont transitifs tandis que leur équivalent en français ne l’est pas. Deux exemples sont cités que je ne comprends pas :
« être injuste envers quelqu’un » et « faire du bien, rendre service à quelqu’un »
Malgré l’usage d’un livre de grammaire française sur les notions de transitivité et d’intransitivité, je ne comprends toujours pas en quoi ces deux locutions verbales seraient intransitives. De fait, toutes deux ne portent-elles pas sur quelque chose et n’ont-elles donc pas de ce fait un complément d’objet (ici indirect dans les deux cas) ?
Pourriez-vous m’aider à éclaircir tout cela s’il vous plaît ?
En vous remerciant par avance,
Cordialement
Questionnant
On appelle transitif direct un verbe qui accepte un complément d’objet direct.
Je suis injuste/je fais du bien/ je rends service + COD est impossible
On appelle transitif indirect un verbe qui accepte un complément d’objet indirect
C’est en effet le cas des locutions verbales que vous citez
Mais il arrive qu’on entende par « transitif » (tout court), « transitif direct ». Les verbes acceptant un COI étant alors classés dans les intransitifs.
Je pense que c’est la raison pour laquelle vous avez pu lire que ces locutions sont intransitives.
Eh oui, c’est le cas de l’Académie, à l’article transitif de son dico :
« TRANSITIF
Bonne nuit ! 😉
Ouf ! ce n’était donc pas une erreur de ma part. Merci beaucoup je ne savais pas l’existence de ce double sens. Bonne journée/soirée à vous !