Conjugaison
bonsoir
on dit « Or, Je ne serai plus en mesure de te protéger désormais. » ou « Or, je ne serais plus en mesure de te protéger désormais. » ?
personnellement je pense que c’est la première mais j’aimerais avoir une réponse pour en être certaine.
Bonjour isaminassyan,
« Or » est une conjonction de coordination qui fait certainement référence à la phrase précédente.
Si dans la phrase précédente rien n’exprime ni le passé ni l’hypothèse, alors rien ne justifie le conditionnel.
– La guerre arrive. Or, je ne serai plus en mesure de te protéger désormais. Donc il faudra que tu te protèges toi-même.
Si la phrase précédente (et probablement tout le texte) est au passé, utilisez un conditionnel à valeur de « futur dans le passé ».
– La guerre arrivait. Or, je ne serais plus en mesure de te protéger désormais. Donc il allait falloir que tu te protèges toi-même.
Ce n’est plus un dialogue réel, mais un dialogue imaginé ou remémoré.
Si la phrase précédente exprime une condition au présent, utilisez un conditionnel d’hypothèse.
– Si la guerre devait arriver, tu partirais. Or, je ne serais plus en mesure de te protéger désormais. Donc il faudrait que tu te protèges toi-même.
Ce choix est moins plausible, parce que la conjonction « or » s’appuie sur une réalité. Mais même dans un cas d’hypothèse, le « or » suivi d’un conditionnel est possible en construisant un contexte (par exemple, guerre ou pas, le narrateur va mourir bientôt).
Et il peut y avoir encore d’autres possibilités justifiant le conditionnel.
Donnez si vous le voulez la phrase précédente et la suivante, pour vérifier.
Or, Je ne serai plus en mesure de te protéger désormais. C’est bien du futur puisque l’annonce est exprimée pour après.
Mais l’évocation du futur exprimée par « désormais » ne change rien à l’intention du locuteur qui peut bien formuler une hypothèse influant sur ce futur.
Et cette phrase peut aussi appartenir à un texte au passé.
Je me range à l’analyse de Juliette.
L’analyse est pertinente car elle émet des hypothèses hors phrase donnée…
N’y a-t-il pas une contradiction entre le futur et le « désormais » ? J’aurais plutôt employé du présent ou alors j’aurais changé l’adverbe.
Or, je ne suis plus en mesure de te protéger désormais.
Or, je ne serai plus en mesure de te protéger alors (dès lors, à ce moment-là…). (ou je ne serais plus en mesure de te protéger alors, comme Juliette le montre dans son développement.)
Aucune de vous n’a relevé, du coup je me demande si c’est moi qui fais fausse route…
Bonjour Pascool,
Le mot « désormais » sur https://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9sormais :
A.- [En relation avec le moment actuel de la parole] À l’avenir, à partir de ce moment-ci, du moment actuel. Synon. dorénavant, maintenant, à l’avenir.
B.- [Dans un récit, en relation avec un moment passé] Dans la suite, à partir de ce moment-là. Synon. dès lors.
On voit au point A qu’on peut faire suivre le mot du présent ou du futur.
A1. [Avec un verbe au futur] et plus loin [ou avec des temps équivalant au futur]
A2. [Avec un verbe au présent, pour marquer la durée indéfinie] et plus loin [ou un cont. suggérant, avec la même valeur, un moment présent]
Je trouve les exemples donnés dans ces deux paragraphes assez peu parlants, vous les comprendrez peut-être mieux que moi. Mais c’est vrai que « avec un verbe au présent, pour marquer la durée indéfinie » va bien dans votre sens.
Voici une justification de la possibilité du futur dans notre cas.
Vous êtes certainement d’accord sur la possibilité du futur avec un verbe d’action (et pourtant sur une durée indéfinie) :
– Désormais je ferai attention.
Mais vous ne l’acceptez pas avec un verbe d’état qui commence maintenant et dure :
– Désormais je suis libre, c’est mieux que désormais je serai libre.
Ici, dans « être en mesure de protéger », il y a un verbe d’état et un verbe d’action. Même si c’est le premier qui commande, peut-on accepter de s’appuyer sur le sens du second pour justifier le futur ?
* Si on privilégie l’état, et que « plus en mesure de te protéger » signifie « vieux et faible » :
– on ne doit pas dire « désormais je serai vieux et faible » mais « désormais je suis vieux et faible » ;
le futur est impossible.
* Mais si « ne plus être en mesure de te protéger » signifie « ne plus pouvoir te protéger » :
– on peut dire « désormais je ne pourrai plus te protéger« , et donc pourquoi pas dans ce sens « désormais je ne serai plus en mesure de te protéger » ;
– et en ajoutant un adverbe, on peut même forcer ce sens : « désormais je ne serai plus tout le temps en mesure de te protéger« .
Il est possible que vous ayez syntaxiquement raison de considérer que malgré ce raisonnement, « être en mesure de protéger » est et reste dirigé par le verbe « être », que c’est une caractéristique qui prend effet dès maintenant et appelle forcément le présent. Et qu’il faille remplacer l’expression par un verbe actif du type « pouvoir protéger » si on tient au futur avec « désormais ». Mais bon…
Sont-ce là les raisons de votre réticence ? Autoriserez-vous finalement le futur ?
Merci pour cette réponse. Je ne suis pas une théoricienne et je me fie donc plus souvent à mon oreille, à ce que j’ai l’habitude de lire et d’entendre. Mais ce qui est moins usité n’en ai pas pour autant forcément faux… Je ne peux pas dire que je sois convaincue à 100% mais votre explication m’a quand même fait beaucoup progresser vers l’acceptation. Pour terminer de m’auto-convaincre, j’imaginerai ce futur comme un futur de concordance des temps avec une condition sous entendue. Désormais, je ne serai plus en mesure de te protéger ( s’il t’arrive quelque chose) (ou ne serais plus s’il t’arrivait)…