Films coréen ou films coréens ?
Bonjour,
En relisant ce que j’écrivais, ces deux mots ont titillé mon attention.
C’est sûrement un doute inutile, comme j’aime les appeler, mais mieux vaut prévenir que guérir : faut-il écrire, de manière générale, mot au pluriel + adjectif pluriel, ou mot au pluriel + adjectif au singulier ?
J’écrirais naturellement « films coréens », mais j’ai peur que ce soit une faute.
Merci d’avance pour vos réponses
Bonjour
Coréen est un adjectif qualificatif. Il s’accorde donc avec le nom auquel il se rapporte. = > films coréens. Donc : nom au pluriel ==> adj. qualificatif au pluriel.
Bon après-midi !
Bonjour Oceakle,
Je confirme: c’est un doute inutile. Il faut bien accorder l’adjectif avec le nom auquel il se rapporte soit: « des films coréens« .
Bonne journée
Bonjour,
Merci pour vos réponses, je prends note. Ça me semble plutôt évident, maintenant… ^^
Bonne journée à vous !
Pas de souci : rien n’est évident…