Madame et Monsieur
Bonjour, je ne trouve pas la règle d’usage concernant la majuscule initiale à Madame et Monsieur, dans les romans (et non pas dans les correspondances ou l’on met des Madame et des Monsieur partout en majuscule).
Voici quelques exemples de phrases, à la suite :
« Elle n’a aucune envie de discuter avec la bonne femme bigleuse qu’on appelle Madame la directrice. »
« C’est Madame Dupont qui le lui a dit l’autre jour. »
« Et voilà, Madame Dupont, ça fera 60 euros. »
« Ne tardez pas, Madame Durouet, vous avez trois enfants. »
« Ça, Monsieur Roux, ça ne vous regarde absolument pas. »
« Bonjour Monsieur, que désirez-vous ? »
« Vous n’avez plus de café, Monsieur ? »
« Vous n’avez plus de café, Madame ? »
Merci de me rappeler la règle d’usage qui dit selon quelle phrase, il y a une majuscule (ou pas).
Je vous souhaite une très bonne journée et merci d’avance.
Cathy
Pour l’ensemble des titres de civilité, la « règle » est assez simple quand on ne vient pas compliquer inutilement les choses :
— on parle de quelqu’un nominativement > abréviation (donc majuscule) ;
— on parle à quelqu’un > forme complète (avec minuscule). Seule exception : les formules en tête de lettre ou de message qui prennent la majuscule.
Vos exemples deviennent donc :
« C’est Mme Dupont qui le lui a dit l’autre jour. »
« Et voilà, madame Dupont, ça fera 60 €. »
« Ne tardez pas, madame Durouet, vous avez trois enfants. »
« Ça, monsieur Roux, ça ne vous regarde absolument pas. »
« Bonjour monsieur, que désirez-vous ? »
« Vous n’avez plus de café, monsieur ? »
Pour les sens figurés ou impersonnels, la minuscule s’impose :
« Elle n’a aucune envie de discuter avec la bonne femme bigleuse qu’on appelle madame la directrice. »
Pour les cas vraiment spécifiques et les divergences vous pouvez consulter Jean-Pierre Lacroux dans Orthotypographie.
Majuscule :
Ça, Monsieur Roux, ça ne vous regarde absolument pas. »
« Bonjour Monsieur, que désirez-vous ? »
« Vous n’avez plus de café, Monsieur ? »
« Vous n’avez plus de café, Madame ? »
Pas de majuscule :C’est madame (ou Mme) Dupont qui le lui a dit l’autre jour.
Elle n’a aucune envie de discuter avec la bonne femme bigleuse qu’on appelle « Madame la directrice ». (Majuscule si propos rapportés)
Voici la règle complète
C’est un des points où la typographie anglo-saxonne de l’OQLF entre en conflit avec celle du Vieux Continent. Il ne faut pas s’appuyer sur eux pour la typographie (cf. les espaces avec la ponctuation).
Merci beaucoup à vous, je vais opter pour la solution de Joëlle, et la règle proposée dans le lien me paraît claire.
Bonne journée ensoleillée !