Noms/Titres de sites internet
Bonjour,
Y a-t-il une règle pour les noms ou titres de sites internet, les met-on en italique ou entre guillemets ?
Merci pour votre réponse
Bonjour,
Il n’y a pas de règle absolue. Cependant, la Banque de dépannage linguistique (BDL) a consacré un article entier à la façon d’écrire le nom d’un site Internet, d’un blogue et d’un billet de blogue. Je reproduis ci-après le passage concernant les sites.
« Les noms de sites Web se composent préférablement en romain. Certains auteurs choisissent cependant d’écrire ces noms en italique; l’important est de viser la cohérence et l’uniformité des choix typographiques dans un même texte ou une même série de textes. Par ailleurs, les noms de sites Web prennent une majuscule initiale. Dans une langue autre que le français, on respecte l’utilisation des majuscules de la langue d’origine.
Exemples :
– Tuango, Groupon et Yingo sont des sites Web commerciaux fondés sur le concept d’achat groupé.
– Le site Going Beyond a été lancé pour soutenir l’organisme américain Good for the Children.
Certains noms de sites en français sont composés avec une minuscule initiale ou avec une majuscule à chacun de leurs éléments. Dans les textes en général, on optera pour la majuscule au premier mot. Toutefois, dans les textes juridiques, il conviendra de reproduire exactement les noms officiels. »
Le lien cité est très pertinent. Il nécessite néanmoins d’être consulté avec les « compléments » mentionnés en fin d’article qui précisent plusieurs cas particuliers.
Bonjour Chambaron.
Quels « compléments » précisément ?
Je m’en suis tenu à la question d’Elrola, qui concerne les sites.
_________________________________________________________________________________
Joëlle, la « soudure »desmotsestderetour!…
@Prince : il s’agit des liens à la fin de l’article sur les blogues et les pages d’accueil. Les nuances d’appellations peuvent avoir leur importance pour la typographie, comme je le mentionne dans ma réponse.
Si vous donnez l’adresse :
www.question-orthographe.fr
==>il n’y a pas lieu de mettre d’italique ou de guillemets
Si vous citez le site, il n’y a pas de règle précise comme pour les titres d’oeuvres littéraires, donc à mettre en valeur pour le détacher :
Rejoignez-nous sur le site « Question-orthographe »==>j’aurais tendance à utiliser des guillemets.
Bonjour Elrola,
Je suis dans la même interrogation que vous. Je trouve dommage que l’on utilise des minuscules pour les adresses électroniques des plateformes. Je ne sais pas si c’est général et suis contente que vous vous posiez la question. J’en ai parlé avec un groupe qui organisait une plateforme sur la langue française et qui allait voir comment il allait pouvoir procéder à des modifications… En attendant, je fais comme le dit Joëlle.
Je constate aussi que sur la plupart des plateformes, si l’adresse électronique est rédigée avec des minuscules et sans accents, sur la page d’entrée, les règles, comme pour un titre d’oeuvre, sont respectées. Vous pourriez contourner la difficulté en donnant le titre et l’adresse, bien que ce soit un peu long. En l’occurrence, lorsque je parle de cette plateforme je dis qu’i y a une plateforme remarquable » Question orthographe Voltaire » dont l’adresse est www. etc. laquelle se met automatiquement en bleu et c’est le signal attendu.
J’espère que cela vous rend service.
Le lien vers l’O.Q.L.F. donné dans sa réponse par Prince est très complet et je ne vais pas le paraphraser.
Mais je pense utile de préciser que, comme pour tout sujet de typographie, il est important de veiller au confort visuel du lecteur en même temps que l’on évite les ambigüités. Si l’on soigne sa présentation, il est donc important de bien prendre en compte les différents éléments :
1. Différencier une présentation sur papier d’une version électronique qui permet l’usage de lien hypertexte. Par exemple, on n’assène pas la totalité d’une URL (souvent longue et difficilement lisible) dans le texte courant : on la renvoie en note de bas de page ou dans la bibliographie si on ne peut la masquer dans un lien hypertexte.
2. Distinguer ce dont on parle précisément pour se ramener à des cas connus :
21. Le nom du « propriétaire » : c’est le nom de l’entreprise ou du la personne qui détient les droits. La typographie est connue.
22. Le nom du « site internet » : selon moi, il s’agit d’une variante du « nom de marque » (il est d’ailleurs souvent juridiquement protégé comme tel). La typographie est aussi connue ;
23. Le « titre d’un billet de blogue » est assimilable selon moi à un titre d’article dans une revue ou un journal. Là aussi la typo est identifiée.
3. Si l’on pousse la précision au maximum, il ne faut pas oublier de rappeler le cas échéant la date de consultation de la page, équivalente à la date de publication d’un ouvrage papier.